Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
Participants will discuss the proposal and inform the meeting about the possible involvement of their organizations in IWAC work. Участники обсудят предложения и информируют совещание о возможном участии их организаций в работе МЦОВ.
A representative of Norway informed the meeting of its intention to explore the possibility of funding the project in Kyrgyzstan. Представитель Норвегии проинформировал совещание о своем намерении изучить возможность финансирования проекта в Кыргызстане.
On 8 April, the Facilitator convened a meeting of the Political Directorate in Pretoria attended by the FNL Chairman and Government representatives. 8 апреля посредник созвал в Претории совещание Политического директората, на котором присутствовали Председатель НОС и представители правительства.
As many of the experts emphasized, the three-day meeting provided the background for extremely useful and fruitful substantive discussions. Многие эксперты подчеркнули, что трехдневное совещание позволило провести весьма полезные и плодотворные обстоятельные дискуссии.
To this end, the meeting should be considered a starting point for further consideration of the important issues raised and discussed. В данной связи совещание должно рассматриваться как отправная точка для дальнейшего изучения поднятых и обсужденных важных вопросов.
Accordingly, the Commission will convene the Intergovernmental Preparatory Meeting in New York from 23 to 27 February 2009. Соответственно, Комиссия созовет межправительственное подготовительное совещание в Нью-Йорке 23 - 27 февраля 2009 года.
The Committee, for the first time, also had a joint meeting with the International Softwood Conference. Комитет впервые провел совместное совещание с Международной конференцией по хвойным породам.
Such a meeting would be held once the initial draft of the Framework is completed. Такое совещание будет проведено после завершения работы над первоначальным проектом концептуальных основ.
The first meeting of the joint ECE/Eurostat/OECD task force was held on 23 and 24 September 2009 in Geneva. Первое совещание совместной целевой группы ЕЭК/ОЭСР/Евростат проходило 23 и 24 сентября 2009 года в Женеве.
The next meeting of the Group is scheduled to be held in Wellington, New Zealand in April/May 2011. Следующее совещание Группы запланировано провести в апреле/мае 2011 года в Веллингтоне, Новая Зеландия.
The eleventh meeting of the Delhi Group is proposed to be held in January 2010 in Geneva. Одиннадцатое совещание Делийской группы предлагается провести в январе 2010 года в Женеве.
The meeting also provided an opportunity for the exchange of examples of best practices and new initiatives. Совещание также предоставило возможность для обмена примерами передового опыта и новых инициатив.
The meeting was opened by Hon. Rohitha Bogollagama, Minister of Foreign Affairs, Democratic Socialist Republic of Sri Lanka. Совещание открыл министр иностранных дел Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка достопочтенный Рохитха Боголлагама.
The 50th OECD Meeting of the Heads of National Inspection Services was held in Budapest in March, 2011. В марте 2011 года в Будапеште состоялось пятидесятое Совещание глав национальных инспекционных служб ОЭСР.
The Joint Meeting approved the report of the Working Group on Tanks, subject to the following observations. Совместное совещание одобрило доклад Рабочей группы по цистернам с учетом изложенных ниже замечаний.
The Joint Meeting could not agree to adopt the texts proposed by the informal working group. Совместное совещание не согласилось принять тексты, предложенные неофициальной рабочей группой.
The Joint Meeting noted that the work was not finished, and that another session would be necessary. Совещание отметило, что эта работа не завершена и необходимо будет организовать новую сессию.
The informal working group considered it necessary to hold a subsequent meeting on 21 and 22 September 2011 in Strasbourg. Неофициальная рабочая группа считает необходимым провести следующее совещание 21 и 22 сентября 2011 года в Страсбурге.
A new meeting is planned there from 9 to 11 March 2011. Следующее совещание планируется провести там же 9-11 марта 2011 года.
It was agreed to hold an ad-hoc meeting in September 2009, to discuss the contents of that document. Было решено провести специальное совещание в сентябре 2009 года для обсуждения содержания этого документа.
The next meeting is scheduled for the week of February 28th, 2011 in Brussels. Следующее совещание планируется провести 28 февраля 2011 года в Брюсселе.
The Chair invited IWG to hold its next meeting in Prague. Председатель предложил МРГ провести свое следующее совещание в Праге.
In this context, they agreed to convene their next meeting in Nouakchott. Для этого они решили провести следующее совещание в Нуакшоте.
Qatar has agreed to convene the first meeting of the Group as soon as possible. Катар согласился созвать первое совещание Группы в кратчайшие возможные сроки.
A meeting of the Bureau was held in Rome on 7 September 2010. Совещание Бюро было проведено в Риме 7 сентября 2010 года.