He's meeting with the directors next week. |
Он совещание директоров на следующей неделе. |
Yes, if it's a business meeting, but... |
Да, если это деловое совещание, но... |
This meeting is not about any one person in particular. |
Это совещание не о ком-то в частности. |
They're having a secret meeting to kill the deal. |
Они устроили тайное совещание, чтобы аннулировать сделку. |
The secretary and I have a meeting to crash. |
Нам с госсекретарем надо разгромить одно совещание. |
Maybe the meeting with Starfleet Command took longer than they thought it would. |
Возможно, совещание с командованием Звёздного Флота затянулось. |
Cameron, we're having a meeting here. |
Кемерон, у нас здесь совещание. |
I was supposed to tell you there's a meeting tomorrow at 10. |
Просили передать, что завтра совещание в 10.00. |
I'm sorry if I've interrupted one of your meetings. |
Я сожалею, если я прервал твое совещание. |
I heard that they're all gathering at the pub for an emergency meeting. |
Я слышала, что они собрали экстренное совещание в пабе. |
The Republican Army leaders have summoned an emergency meeting. |
Лидеры Республиканской армии собрали срочное совещание. |
They're just having a big meeting about next fall's chorus program. |
Они просто имея большое совещание о программе хора следующей осенью в. |
It also strongly encouraged the inter-committee meeting to conduct a self-assessment of its working methods and efficiency. |
Он также настоятельно призвал межкомитетское совещание провести самооценку своих методов работы и эффективности. |
The nineteenth meeting of chairpersons of treaty bodies was held in Geneva on 21 and 22 June 2007; Mr. Rivas Posada participated. |
Девятнадцатое совещание председателей договорных органов состоялось в Женеве 21 и 22 июня 2007 года. |
High-level awareness-raising meeting and expert workshop for Georgia |
Совещание высокого уровня по повышению осведомленности и рабочее совещание экспертов для Грузии |
The Meeting identified a need for a workshop to assist countries with economies in transition in agricultural emission abatement options. |
Совещание отметило, что необходимо организовать рабочее совещание для оказания помощи странам с переходной экономикой в выборе вариантов борьбы с выбросами сельскохозяйственного происхождения. |
A final PDF-B technical LADA workshop and Steering Committee meeting preparing the full project document took place in June 2004. |
В июне 2004 года было проведено заключительное техническое рабочее совещание этапа PDF-B проекта ЛАДА и совещание Руководящего комитета по подготовке полного проектного документа. |
Expert meeting on South-South cooperation and regional integration: Dealing with the implications of the global financial crisis (MYEM 2009). |
Совещание экспертов по международному сотрудничеству и региональной интеграции Юг-Юг: борьба с последствиями глобального финансового кризиса (рассчитанное на несколько лет совещание экспертов, 2009 год). |
After the election of the delegates, a series of regional meetings to discuss solutions to the needs of their communities began, including the north-western Argentina meeting in October, the north-eastern meeting in mid-November and the Patagonia regional meeting in mid-December. |
Так, в октябре было проведено региональное совещание в северо-западной части Аргентины, в середине ноября - совещание представителей в регионе северо-восточной части Аргентины, а в декабре - региональное совещание в Патагонии. |
The provisional timing for the other meetings in 2007 would remain as follows: 13-15 June 2007 for the sixteenth meeting, 26-28 September 2007 for the seventeenth meeting and 28-30 November 2007 for the eighteenth meeting. |
Предварительные сроки проведения других совещаний в 2007 году являются следующими: 13-15 июня 2007 года - шестнадцатое совещание, 26-28 сентября 2007 года - семнадцатое совещание и 28-30 ноября 2007 года - восемнадцатое совещание. |
The meeting of the Expert Group on Civilian Private Security Services was held in Vienna from 12 to 14 October 2011. |
Совещание Группы экспертов по гражданским частным службам безопасности было проведено в Вене с 12 по 14 октября 2011 года. |
At its sixth meeting, further progress as well as the results of the short-term actions would be reported. |
Секретариат проинформировал Совещание об обсуждении, состоявшемся на третьем совещании Рабочей группе, готовившем первое совещание Сторон, относительно подготовки проекта решения о регистрах выбросов и переноса загрязнителей. |
The twelfth Inter-Committee Meeting took place in Geneva from 27 to 29 June 2011. |
С 27 по 29 июня 2011 года в Женеве проходило двенадцатое Межкомитетское совещание. |
Consequently, IOC-UNESCO hosted the first meeting of UN-Oceans in January 2005. |
Впоследствии, в январе 2005 года, МОК ЮНЕСКО приняла первое совещание сети "ООН-океаны". |
The 24th meeting of chairpersons will be held from 25 to 29 June 2012 in Addis Ababa, Ethiopia. |
Двадцать четвертое совещание председателей пройдет в Аддис-Абебе, Эфиопия, с 25 по 28 июня 2012 года. |