Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
She stressed that the meeting would be a green event with a minimal environmental footprint and she described logistical arrangements for the meeting and related side events and receptions. Она подчеркнула, что это совещание станет экологически чистым мероприятием с минимальным воздействием на окружающую среду, и рассказала об организационных вопросах материально-технического характера в связи с проведением совещания и о соответствующих параллельных мероприятиях и приемах.
The workshop could serve as a preparatory meeting for the High-level Meeting to highlight sustainable urban transport problems in EECCA and SEE countries. Это рабочее совещание могло бы послужить одной из подготовительных сессий для Совещания высокого уровня, на которой были бы освещены проблемы устойчивого развития городского транспорта в странах ВЕКЦА и ЮВЕ.
The Meeting of the Parties to the Convention and the Meeting of the Parties to the EIA Convention will be informed about progress made. Совещание Сторон Конвенции и Совещание Сторон Конвенции об ОВОС будут проинформированы о достигнутом прогрессе.
Next meeting of the Scheme: The next meeting of the Scheme would be held on 27 to 29 April 1998. Следующее совещание Схемы: Следующее совещание Схемы пройдет 27-29 апреля 1998 года.
The fourteenth meeting of the Conference of the Parties and the fourth meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and CMP-4 will be held in December 2008. Четырнадцатое совещание Конференции сторон и четвертое совещание участников Киотского протокола состоятся в декабре 2008 года.
The budget envisages the following meetings over the biennium: Oneo meeting of the Conference of the Parties; Twoo meetings of the Open-ended Working Group; Twoo meetings of the Compliance Committee; Threeo meetings of the Expanded Bureau. Бюджет предусматривает проведение в течение двухгодичного периода следующих совещаний: одно совещание Конференции Сторон; три совещания Бюро расширенного состава.
The Deputy Prime Minister inquired whether it would be possible to convene the meeting before the Geneva conference, claiming that the technical evaluation meeting might be a more important meeting than the Geneva conference. Заместитель премьер-министра спросил, нельзя ли созвать совещание до конференции в Женеве, заявив, что Совещание по технической оценке, возможно, является более важным мероприятием, чем женевская конференция.
The Meeting suggested holding the next Meeting in February-March 1998, with a possible Meeting of the task force on 30 September 1997 if there was a sufficient number of elements to be discussed. Совещание предложило провести следующее совещание в феврале-марте 1998 года и предусмотрело возможность проведения совещания целевой группы 30 сентября 1997 года при наличии достаточного числа элементов для обсуждения.
The secretariat informed the Meeting of a discussion which had taken place at the third meeting of the Working Group preparing for the first meeting of the Parties concerning the preparation of a draft decision on pollutant release and transfer registers. Секретариат проинформировал Совещание об обсуждении, состоявшемся на третьем совещании Рабочей группе, готовившем первое совещание Сторон, относительно подготовки проекта решения о регистрах выбросов и переноса загрязнителей.
The co-Chairs will present their summary of the meeting, which will be submitted as a regional contribution to the Second Intersessional Meeting for UNCSD, and close the meeting. Сопредседатели представят составленное ими резюме совещания, которое будет представлено в качестве регионального вклада во второе Межсессионное совещание по КУР ООН, и объявят совещание закрытым.
In follow-up to that recommendation, the Meeting agreed that the title and acronym combination "Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities (UN-Space)" should be used, and requested the secretariat to prepare for its implementation. Во исполнение этой рекомендации Совещание решило, что следует использовать сочетание названия с акронимом "Межучрежденческое совещание по космической деятельности (ООН-космос)", и просило секретариат подготовиться к использованию этого сочетания.
Fourth meeting of the core group of pilot projects/Second meeting of the global network of basins: discussion on progress made, selected cases, etc. Четвертое совещание основной группы по пилотным проектам/второе совещание глобальной сети бассейнов: обсуждение достигнутых успехов, отобранные примеры и т.д.
The Joint Meeting noted that the next meeting would be held in Berlin from 15 to 17 April 2013. Совместное совещание отметило, что следующее совещание состоится в Берлине 15-17 апреля 2013 года.
The REC informed the meeting that on 22 June a stakeholders' coordination meeting was going to discuss the Belgrade Conference and the Communication Strategy. РЭЦ проинформировал совещание о том, что 22 июня координационное совещание заинтересованных сторон собирается обсудить подготовку к Белградской конференции и коммуникационную стратегию.
The meeting would be held for two days and would be preceded by a three-day meeting of senior officials to finalize the substantive preparations. Совещание будет проведено в течение двух дней, и ему будет предшествовать трехдневное совещание старших должностных лиц для завершения подготовки по вопросам существа.
In New York, on 1 August 1994, I convened a meeting between the Secretary-General and Heads of regional organizations, the first such meeting of its kind. 1 августа 1994 года я созвал в Нью-Йорке совещание между Генеральным секретарем и главами региональных организаций - первое совещание такого рода.
The delegation of Ukraine informed the Joint Meeting that the Council of Europe would organize a meeting of specialists on transport and environment as part of its activities on biological and landscape diversity. Делегация Украины проинформировала Совместное совещание о том, что Совет Европы в рамках своей деятельности по биологическому и ландшафтному разнообразию организует совещание специалистов по транспорту и окружающей среде.
The Chairman of the Conference subsequently decided to convene a meeting of the Joint Chiefs of Staff and the present meeting of Ministers for Foreign Affairs and Defence. После этого Председатель Конференции решил созвать совещание начальников генеральных штабов и настоящее совещание министров иностранных дел и обороны.
The inter-committee meeting and meeting of chairpersons of human rights treaty bodies would be held more than once a year to consider the group's recommendations. Для рассмотрения рекомендаций группы межкомитетское совещание и совещание председателей договорных органов по правам человека могли бы созываться чаще, чем один раз в год.
In recognition of the above considerations, ESCAP decided to hold a high-level regional meeting on energy for sustainable development and welcomed the offer of the Government of Indonesia to host the meeting. С учетом вышеизложенных соображений ЭСКАТО постановила провести региональное совещание высокого уровня по вопросам энергетики в целях устойчивого развития и приветствовала предложение правительства Индонезии принять у себя это совещание.
In this context, the meeting took note of the President-designate's desire to convene a one-day informal meeting during the last week of September to discuss draft documentation. В этом контексте совещание приняло к сведению желание назначенного Председателя созвать на последней неделе сентября однодневное неофициальное совещание для обсуждения проекта документации.
The thirty-first Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fourth meeting of Contracting Parties to the London Protocol were held in October 2009. В октябре 2009 года прошли тридцать первое консультативное совещание договаривающихся сторон Лондонской конвенции и четвертое совещание договаривающихся сторон Лондонского протокола.
The thirty-first meeting of the Scientific Group of London Convention and the second meeting of the Scientific Group of the London Protocol were held in May 2008. В мае 2008 года состоялись тридцать первое совещание Научной группы Лондонской конвенции и второе совещание Научной группы Лондонского протокола.
A kick-off workshop and the third meeting of the task force meeting took place on 24-25 November 2005 in Den Haag, hosted by the Netherlands. Стартовое рабочее совещание и третье совещание Целевой группы, организованные Нидерландами, состоялись 24-25 ноября 2005 года в Гааге.
The Executive Secretary raised funds and organized the fourth meeting of the AWG-KP and the first meeting of the AWG-LCA in March - April 2008 in Bangkok. Исполнительный секретарь мобилизовал средства и организовал четвертое совещание СРГ-КП и первое совещание СРГ-ДМС в марте-апреле 2008 года в Бангкоке.