Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The Meeting agreed to ask Poland to hold consultations with interested parties with the aim of re-drafting the decision. Совещание постановило просить Польшу провести консультации с заинтересованными сторонами для подготовки нового проекта решения.
The Chair will adjourn the meeting at 13:00 on 25 September 2001. Председатель закроет совещание в 13 час. 00 мин.
The meeting took note with appreciation the substantive inputs and support by UNCTAD and the World Bank. Совещание с удовлетворением отметило существенный вклад и поддержку со стороны ЮНКТАД и Всемирного банка.
The Meeting took note of the Declaration by the Pacific Island Countries introduced by the representative of Kiribati and reproduced in Annex VI. Совещание приняло к сведению изложенную в приложении VI Декларацию островных государств тихоокеанского региона, представленную представителем Кирибати.
The Third Meeting of States Parties to the anti-personnel mine ban Convention was held in Managua from 18 to 21 September. В Манагуа с 18 по 21 сентября проходило третье Совещание государств-участников Конвенции о запрещении противопехотных мин.
Latvia offered to host the next meeting of the FCN in the spring of 2002. Латвия предложила организовать следующее совещание СКЛС весной 2002 года.
The meeting also agreed to proceed with identifying resources to support the joint workshop. Совещание также решило выявить источники средств для поддержки совместного рабочего совещания.
A few countries support the idea and the Czech Republic has offered to host the meeting in Prague. Некоторые страны поддержали эту идею, и Чешская Республика предложила провести это совещание в Праге.
The next meeting of the Advisory Board is planned for June 2002. Следующее совещание консультативного совета запланировано на июнь 2002 года.
The meeting decided to start a formal consultation process, beginning with the EWG. Совещание решило развернуть процесс официальных консультаций и начать его с РГЭ.
Mr. Apostolov informed the meeting about the preliminary programme of the Forum. Г-н Апостолов проинформировал совещание о предварительной программе Форума.
The Chairperson will inform the meeting on the activities of the Operations Committee during the reporting period. Сопредседатель проинформирует совещание о деятельности Комитета по операциям за отчетный период.
The 11th meeting of national heads of control services will be held from 3 to 5 September 2002 in the Netherlands. Одиннадцатое совещание руководителей национальных контрольных служб пройдет 35 сентября 2002 года в Нидерландах.
The delegation from France offered to hold the next meeting of the Bureau from 8 to 10 July 2002 in Brittany. Делегация Франции предложила провести следующее совещание Бюро 810 июля 2002 года в Бретани.
Such a meeting should aim at streamlining the programmes of work of the respective organizations and preventing duplication. Такое совещание необходимо для согласования программ работы соответствующих организаций и избежания дублирования.
The meeting had brought together an excellent group of experts who had engaged in intensive discussions and had made significant recommendations. Совещание позволило собрать прекрасную группу экспертов, которые провели активные обсуждения и приняли важные рекомендации.
The representative of Venezuela emphasized that the expert meeting on energy services had been a most useful experience. Представитель Венесуэлы подчеркнул, что совещание экспертов по энергоуслугам было весьма полезным мероприятием.
A European regional preparatory meeting would be held in Bucharest in November 2002. В ноябре 2002 года в Бухаресте состоится Европейское региональное подготовительное совещание.
The meeting was opened by Mr. Alexander Korchagin, Director General of Rospatent. Совещание было открыто Генеральным директором Роспатента г-ном Александром Корчагиным.
It was agreed that this Informal meeting would take place in Geneva on 27-28 January 2003. Это неофициальное совещание было решено провести в Женеве 27-28 января 2003 года.
Next week, the Third Meeting of States Parties will be held in Managua, Nicaragua. На следующей неделе в Манагуа, Никарагуа, состоится третье Совещание государств-участников.
NGOs and academia from all ECE member States will be actively involved in the meeting. Совещание будет проводиться в формате мероприятия регионального масштаба.
An inter-agency meeting chaired by the Executive Coordinator for the World Conference was held in Geneva in March 2001. В марте 2001 года в Женеве состоялось межучрежденческое совещание под председательством Исполнительного координатора Всемирной конференции.
The Meeting endorsed the terms of reference presented by the task manager. Совещание одобрило круг ведения, представленный руководителем проекта.
The consultative meeting noted the diversity of legislative responses to kidnapping and stressed the importance of achieving a common definition of the crime. Консультативное совещание отметило многообразие законодательных мер в отношении похищений и подчеркнуло важное значение выработки общего определения этого преступления.