Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The fourth meeting will be opened by the Chairperson of the Working Group, Mrs. Phani DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece). Четвертое совещание будет открыто Председателем Рабочей группы г-жой Фани ДАСКАЛОПУЛУ-ЛИВАДА (Греция).
The meeting was held in Phuket, Thailand, from 7 to 15 March 2000. Это совещание состоялось 7-15 марта 2000 года в Пхукете.
The Expert Meeting takes note that the positive example of the European Commission has helped to integrate SMEs into the European Quality System. Совещание экспертов констатирует, что положительный пример Европейской комиссии облегчает интеграцию МСП в Европейскую систему качества.
The Executive Secretary will formally open the meeting and preside over it until the election of the Chairperson of the ministerial segment. Исполнительный секретарь официально откроет совещание и будет председательствовать на нем до избрания Председателя сегмента на уровне министров.
The Meeting will be informed of the progress in the negotiations of the draft protocol. Совещание будет проинформировано о ходе переговоров по проекту протокола.
The first meeting of the EGTT took place on 3 and 8 June 2002 in conjunction with the sixteenth session of the SBSTA. Первое совещание ГЭПТ состоялось 38 июня 2002 года одновременно с шестнадцатой сессией ВОКНТА.
The Joint Meeting accepted the texts in question with a drafting change proposed by the representative of Belgium. Совместное совещание приняло эти тексты после редакционных изменений, предложенных представителем Бельгии.
March West African Subregional Meeting of International Transport Workers Federation. Западноафриканское субрегиональное совещание Международной федерации транспортников.
The aim of the meeting was to agree on activities in the framework of the programme of outlook studies. Совещание проводилось с целью согласования мероприятий в связи с программой перспективных исследований.
For example, the African Union envisages a regional meeting in 2003 to elaborate an African charter on the family. Например, Африканский союз планирует провести в 2003 году региональное совещание для разработки африканской хартии семьи.
The next AFACT meeting would be held in October 2001 in Jakarta. Следующее совещание АФАКТ состоится в октябре 2001 года в Джакарте.
The 2001 meeting of the Group was scheduled to be organized by the Portuguese National Statistical Institute. Совещание Группы 2001 года должно было быть организовано Португальским национальным статистическим институтом.
The fourth annual review meeting was held in Ashgabat on 13 and 14 December 2002. Четвертое ежегодное обзорное совещание было проведено в Ашгабаде 13-14 декабря 2002 года.
In that connection, a meeting on the smuggling of precursors should be convened with the assistance of UNDCP. В этой связи при содействии ЮНДКП следует созвать совещание по проблеме контрабанды прекурсоров.
A meeting on seed potatoes was organized in Moscow from 23 to 27 October 2000. 23-27 октября 2000 года в Москве было проведено совещание по семенному картофелю.
The next Task Force meeting would be held in the Netherlands in May 2003. Следующее совещание Целевой группы будет проведено в Нидерландах в мае 2003 года.
The Chairman invited delegations to inform the Meeting if any Party's position had changed since the session of the Executive Body. Председатель предложил делегациям проинформировать Совещание о любых изменениях в позициях Сторон со времени проведения сессии Исполнительного органа.
The meeting was opened by the Chair, Ms. Anna Golubovska-Onisimova (Ukraine). Совещание открыла Председатель г-жа Анна Голубовска-Онисимова (Украина).
The meeting had been funded by a grant from the Norwegian Government. Совещание проводилось на средства, выделенные правительством Норвегии.
This is photograph shows a conflict resolution meeting on among the communities. На этой фотографии показано совещание общин по вопросам урегулирования конфликта.
The most recent meeting took place in N'Djamena. Последнее такое совещание проходило в Нджамене.
The Meeting recommended that the Congress discuss and put in place relevant mechanisms for the implementation of the Political Declaration adopted by the Commission on Narcotic Drugs. Совещание рекомендовало Конгрессу обсудить и разработать соответствующие механизмы для осуществления Политической декларации, принятой Комиссией по наркотическим средствам.
The Regional Preparatory Meetings in Latin America and the Caribbean and in Western Asia had adopted the second option. Региональное подготовительное совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна воспользовалось вторым вариантом.
The Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions held its seventh annual meeting in New Delhi from 11 to 13 November 2002. Азиатско-Тихоокеанский форум национальных правозащитных учреждений провел свое седьмое ежегодное совещание 1113 ноября 2002 года в Нью-Дели.
The fifth meeting took place in Reykjavik, Iceland, 25-27 August 1999. Пятое совещание Группы состоялось 25-27 августа 1999 года в Рейкьявике.