Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The Joint Meeting encouraged such activities. Совместное совещание поддержало идею проведения такой работы.
The Joint Meeting warmly thanked him for his contribution to ensuring the coherence of the regulations and standards. Совместное совещание искренне поблагодарило его за тот вклад, который он внес в обеспечение согласованности правил и стандартов.
The Joint Meeting noted that UIC would submit a document at the next session. Совместное совещание приняло к сведению, что к следующей сессии МСЖД представит документ по данному вопросу.
The Joint Meeting noted with satisfaction that the Netherlands were studying some of these issues in the framework of an ongoing research project. Совместное совещание с удовлетворением отметило, что Нидерланды изучают некоторые из этих вопросов в рамках осуществляемого исследовательского проекта.
UIC and IRU ask the Joint Meeting to consider the guidelines proposed below and to give an agreement in principle on the approach adopted. МСЖД и МСАТ просят Совместное совещание рассмотреть вышеизложенные соображения и дать принципиальное согласие на этот проект.
The Expert Group was satisfied that the first meeting was successful in laying the foundation for effective coordination and collaboration. Группа экспертов с удовлетворением отметила, что первое совещание позволило заложить основы для эффективной координации и сотрудничества.
The meeting was a first step towards mapping the different initiatives and establishing a community of practitioners on SEEA Experimental Ecosystem Accounting. Это совещание стало первым шагом на пути к подготовке перечня различных инициатив и формированию сообщества специалистов-практиков по вопросам экспериментальных экосистемных счетов СЭЭУ.
The Meeting was informed that Thailand planned to host a second international workshop on alternative development in early 2014. Совещание было проинформировано о том, что Таиланд планирует организовать в начале 2014 года второй международный практикум по альтернативному развитию.
The meeting was webcast live and later posted on the Division's website. Это совещание транслировалось в реальном времени через Интернет, а видеозапись совещания была затем загружена на веб-сайт Отдела.
The seventh annual meeting of the Internet Governance Forum was held in Baku, from 6 to 9 November 2012. С 6 по 9 ноября 2012 года в Баку проходило седьмое ежегодное совещание Форума по вопросам управления Интернетом.
The meeting focused on the operationalization of the Global Initiative and the development of an operational plan and a business plan. Совещание было посвящено вопросам операционализации Глобальной инициативы и разработке операционного плана и плана деятельности.
The meeting was convened in Seoul from 26 to 27 June 2013 by the Government of the Republic of Korea and the UNCCD secretariat. Совещание проходило в Сеуле 26-27 июня 2013 года по инициативе правительства Республики Корея и секретариата КБОООН.
Therefore, the first meeting, and all following ones to date, took place in the form of telephone conferences. По этой причине первое совещание и все последующие, состоявшиеся на сегодняшний день, проходили в форме телефонных конференций.
The first meeting was deliberately open-ended, allowing participation by all potential partners of the fellowship programme. Первое совещание было специально организовано открытым по составу, что позволило участвовать в нем всем потенциальным партнерам по программе стипендий.
(b) A meeting at IFAD headquarters in Rome on 29 November 2011 with UNCCD secretariat and UNOG representatives. Ь) совещание в штаб-квартире МФСР в Риме 29 ноября 2011 года с представителями секретариата КБОООН и ЮНОГ.
The RCUs supported the regional committees in Africa and LAC and organized the first meeting of the regional chairs in CEE. РКГ поддерживали региональные комитеты в Африке и ЛАК и организовали первое совещание региональных председателей в ЦВЕ.
The Permanent Forum should conduct an expert group meeting on traditional livelihoods. Постоянному форуму следует провести совещание группы экспертов по традиционным источникам существования.
The organization hosted the meeting of the World Peace Council in April 2011. Организация провела у себя совещание Всемирного совета мира в апреле 2011 года.
With the independent expert, it organized in 2012 a meeting with civil society with a view to the draft declaration. Совместно с независимым экспертом в 2012 году ею было проведено совещание с организациями гражданского общества, посвященное проекту декларации.
In 2011, it convened a meeting on the strategic implications of global shortages in critical materials (4 October). В 2011 году он созвал совещание по вопросу о стратегических последствиях глобального дефицита особо важных материалов (4 октября).
In November 2011, UNODC, together with the Government of France, held a regional meeting on countering fraudulent medicines in Belgrade. В ноябре 2011 года ЮНОДК совместно с правительством Франции провело в Белграде региональное совещание по борьбе с мошенническими лекарственными средствами.
Meeting of the United Nations Chief Statisticians. Совещание руководителей статистических подразделений системы Организации Объединенных Наций.
The Meeting on Environmental Assessments elected Ms. Irina Komosko (Belarus) as Chair. Совещание по оценкам окружающей среды избрало Председателем г-жу Ирину Комоско (Беларусь).
The Task Force will hold a meeting on 22-23 April 2013 in Geneva. Целевая группа проведет свое совещание 22-23 апреля 2013 года в Женеве.
The eighth meeting of the Task Force on Reactive Nitrogen will be held in Copenhagen in late April 2013. Восьмое совещание Целевой группы по химически активному азоту пройдет в Копенгагене в конце апреля 2013 года.