Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The TEC, with the support of the secretariat, organized an expert meeting on technology road maps in conjunction with its 5th meeting. ИКТ при поддержке секретариата организовал совещание экспертов по "дорожным картам" в области технологий в связи с проведением своего пятого совещания.
In preparation for the informal Council meeting of the European Union environment ministers, the Irish Presidency organized a preparatory air science policy meeting in Dublin. В ходе подготовки к неофициальному совещанию Совета министров окружающей среды Европейского союза Председатель (Ирландия) организовал в Дублине подготовительное совещание по вопросам политики, касающейся качества воздуха.
Annual Meeting of States Parties and Intersessional meetings based in Geneva Ежегодное Совещание государств-участников и межсессионные совещания, проводимые в Женеве
The Board cancelled the meeting that had been scheduled for 10-14 March 2014 because the secretariat failed to make travel arrangements for this meeting. Совет отменил совещание, запланированное на 10 - 14 марта 2014 года, поскольку секретариат не принял необходимых мер по организации поездок для этого совещания.
At its meeting in November 2013, the Bureau requested the secretariat to prepare letters inviting Parties to host the eighth meeting of the Conference of the Parties. На своем совещании в ноябре 2013 года Президиум поручил секретариату подготовить письма с предложением Сторонам провести у себя восьмое совещание Конференции Сторон.
Member consultation in the months of July and September (Three Sub-regional meetings and one Regional meeting). консультации между членами в июле и сентябре (три субрегиональных совещания и одно региональное совещание).
The Fifth Regional Implementation Meeting on Sustainable Development (RIM), originally planned for 2012, was not organized as a separate meeting. Первоначально запланированное на 2012 год пятое региональное совещание по осуществлению решений в области устойчивого развития (РСО) не было проведено в формате отдельного совещания.
The first meeting of the IPR SCG was held in conjunction with the Forum meeting in September 2004. Первое совещание СКГ ПИС было проведено в увязке с сессией Форума, проведенной в сентябре 2004 года.
Separate meetings had been held with the SCG and the Group had had a meeting in the Netherlands in October 2004. Было проведено несколько совещаний в рамках СКГ, и Группа провела совещание в Нидерландах в октябре 2004 года.
At the same meeting, the Meeting of States Parties adopted its report, consisting of two parts and two annexes. На том же заседании Совещание государств-участников приняло свой доклад, состоящий из двух частей и двух приложений.
The meeting adopted significant recommendations brought to the attention of the Forum in the report of the meeting. Совещание приняло важные рекомендации в адрес Форума, которые приводятся в докладе о работе этого совещания.
Following a first meeting in February 2004, a further meeting is planned in 2005. После первого совещания, проведенного в феврале 2004 года, планируется провести еще одно совещание в 2005 году.
The delegate from Germany offered to host a Working Group meeting in Bonn during the second half of the Joint Meeting in October 2003. Делегат от Германии предложил провести совещание рабочей группы в ходе второй половины сессии Совместного совещания в Бонне в октябре 2003 года.
The Fifteenth Meeting of the Parties therefore decided that this matter should also be referred to the extraordinary Meeting of the Parties for further discussion. В этой связи пятнадцатое Совещание Сторон постановило, что этот вопрос также следует передать внеочередному Совещанию Сторон для проведения дальнейших обсуждений.
The Meeting requested the Tribunal to keep under review the method used to assess common staff costs and to report on the matter at the next Meeting. Совещание просило Трибунал продолжать пересмотр метода, использованного для расчета общих расходов по персоналу, и доложить об этом вопросе на следующем совещании.
On the basis of its discussions, the meeting formulated the following for inclusion in the report on the eleventh annual meeting. По итогам своих обсуждений совещание сформулировало следующие выводы и рекомендации для включения в доклад о работе одиннадцатого ежегодного совещания.
In this context, the meeting proposed that the agenda of the twelfth meeting should include the item "Human rights and security". В этом контексте совещание предложило, чтобы в повестку дня двенадцатого совещания был включен пункт "Права человека и безопасность".
Building on the Glion meeting, a high-level meeting in June 2004 was organized in partnership with UNAIDS and Family Care International. По итогам Глионского совещания в июне 2004 года в партнерстве с ЮНЭЙДС и организацией «Фэмели кэар интэрнэшнл» было организовано совещание высокого уровня.
The global review should take the form of a high-level intergovernmental meeting of the General Assembly in September 2006, preceded by a five-day meeting of experts. Глобальный обзор должен проходить как межправительственное совещание высокого уровня в рамках Генеральной Ассамблеи в сентябре 2006 года, а ему должно предшествовать пятидневное заседание экспертов.
Austria organized a meeting of the Police Working Group on Terrorism on combating terrorism and participated in several other international meetings on this subject. Австрия организовала совещание Полицейской рабочей группы по терроризму для обсуждения вопроса борьбы с терроризмом и участвовала в нескольких других международных совещаниях по этой теме.
After five successful meetings in Padua and Venice-Mestre, is this year's Meeting of Styles 2009 - Itlay 23 - 25 Place again in October Mester. После пяти успешных совещаний в Падуе и Венеции-Местре, является в этом году совещание Стили 2009 - 23 Итлей - 25 Место снова в октябре Местер.
On wallstreet meeting you will find a small but excellent gallery of the diesj ä: all year Meeting of Styles 2009 - Poland. На заседании Wallstreet вы найдете небольшой, но превосходный галерея diesj ä: весь год Совещание Стили 2009 - Польша.
The last meeting on technical aspects of confidentiality and disclosure control took place in 2003, and Eurostat has recently published the proceedings of this meeting. Последнее совещание по техническим аспектам конфиденциальности и защиты от идентификации было совместно организовано ЕЭК ООН и Евростатом в 2003 году.
It was preceded by a one-day meeting of senior officials on 25 September 1995, which addressed outstanding issues related to the organization of work of the High-level Intergovernmental Meeting. Ему предшествовало однодневное совещание старших должностных лиц, которое состоялось 25 сентября 1995 года и на котором были рассмотрены нерешенные вопросы, связанные с организацией работы Межправительственного совещания высокого уровня.
He expressed his thanks to the ECE for organizing this meeting in Cyprus and voiced his hope that the meeting would be fruitful. Он поблагодарил ЕЭК за организацию настоящего Совещания на Кипре и выразил надежду на то, что Совещание будет плодотворным.