Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
That high-level meeting was convened by the United Nations Secretary-General, who deserves praise. Это совещание высокого уровня, созванное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, заслуживает похвалы.
For the purpose of establishing necessary operational and strategic mechanisms, UNISFA, UNMISS and UNAMID held a joint meeting in Juba on 30 November. В целях создания необходимых оперативных и стратегических механизмов ЮНИСФА, МООНЮС и ЮНАМИД провели 30 ноября в Джубе совместное совещание.
The National Disarmament, Demobilization and Reintegration Council held its fourth meeting on 10 September. 10 сентября состоялось четвертое совещание Национального совета по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
To strengthen coordination, UNSOM and AMISOM held their third senior leadership meeting in October. В октябре состоялось третье совещание старших руководителей МООНСОМ и АМИСОМ, посвященное улучшению координации.
Indeed, a joint meeting of senior Government officials is scheduled for mid-February 2013. Более того, в середине февраля 2013 года должно состояться совместное совещание старших должностных лиц правительств.
It was the fourth meeting of south-eastern European national representatives. Это было четвертое совещание национальных представителей стран Юго-Восточной Европы.
The small group on financing held its first meeting on 22 August 2014. Эта небольшая группа по вопросам финансирования провела свое первое совещание 22 августа 2014 года.
The co-Chairs and expert panel leaders held a management and planning meeting on 22 October 2013. Сопредседатели и руководители экспертных групп провели 22 октября 2013 года совещание по вопросам управления и планирования.
The workshop was hosted by the US EPA regional office in San Francisco directly preceding the American Geophysical Union's 2013 Winter Meeting. Это рабочее совещание было проведено в региональном офисе АООС США в Сан-Франциско непосредственно перед началом зимнего совещания Американского геофизического союза.
At least one face-to-face meeting will be organized. Будет организовано, по крайней мере, одно очное совещание.
It will attempt to organize at least one face-to-face meeting. Будет предпринята попытка организовать по меньшей мере одно очное совещание.
3.9 Regional meeting on MDG indicators (4) to share good practices in the production and use of these indicators. 3.9 Региональное совещание по показателям ЦРДТ (4) для обмена эффективными практическими методами разработки и использования этих показателей.
Regional meeting on accountability in the context of the post-2015 development agenda. З. Региональное совещание по вопросам подотчетности в контексте повестки дня в области развития на период после 2015 года.
The Meeting of the Parties shall elect Parties to serve for two terms in the Committee. Совещание Сторон избирает Стороны для работы в Комитете в течение двух сроков.
Other speakers informed the meeting about their recent national activities in relation to access to justice. Другие ораторы проинформировали Совещание о проделанной в их странах в последнее время работе в области доступа к правосудию.
The delegation of Bosnia and Herzegovina informed the meeting that the country had started the legislative process. Делегация Боснии и Герцеговины проинформировала Совещание о том, что ее страна начала соответствующий законотворческий процесс.
The Meeting of the Parties would monitor the implementation of the Convention based on the synthesis reports submitted by the Implementation Committee. Совещание Сторон могло бы контролировать ход выполнения Конвенции, основываясь на сводном докладе, представляемом Комитетом по осуществлению.
The first meeting of the Azerbaijani NPD Steering Committee was organized in October 2010. Первое совещание Азербайджанского руководящего комитета по ДНП было организовано в октябре 2010 года.
The first Steering Committee meeting launching the NPD process took place in June 2013. Первое совещание Руководящего комитета, посвященное запуску процесса ДНП, состоялось в июне 2013 года.
In 2013, one stakeholder meeting was organized. В 2013 году было организовано одно совещание заинтересованных сторон.
The final Steering Committee meeting of NPD on IWRM under the EC grant was organized in November 2010. Последнее совещание Руководящего комитета по ДНП в области КУВР в соответствии с грантом ЕК было организовано в ноябре 2010 года.
Consequently, the Meeting of the Parties decided to mandate the Task Force to revise the guidelines and template for summary reports. В этой связи Совещание Сторон решило уполномочить Целевую группу провести пересмотр руководящих принципов и типовой формы кратких докладов.
The Meeting of the Parties was satisfied with the proposal and did not make any amendments at that stage. Совещание Сторон выразило удовлетворение этим предложением и не внесло в него на текущем этапе каких-либо поправок.
The Meeting of the Parties was to hold its next session within three years, according to article 16 of the Protocol. В соответствии со статьей 16 Протокола Совещание Сторон должно провести свою следующую сессию в течение трех лет.
Team members reviewed the FPAMR and ran a workshop at the COFFI meeting on green building. Члены Группы рассмотрели ЕОРЛТ и провели рабочее совещание в рамках совещания КЛЛО, посвященного экостроительству.