Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The intergovernmental meeting was held from 19 to 21 July 2006. Межправительственное совещание было проведено 19 - 21 июля 2006 года.
The sixth United Nations-OSCE staff-level meeting was organized in May 2006. Шестое совещание с участием представителей персонала Организации Объединенных Наций и ОБСЕ было организовано в мае 2006 года.
The Vice-President of Kenya inaugurated the meeting and delivered the inaugural address. Совещание открыл и выступил на нем с приветственной речью вице-президент Кении.
The meeting also afforded an opportunity for in-depth discussion on issues of continuing interest to the small island developing States. Это совещание позволило также провести углубленное обсуждение вопросов, представляющих постоянный интерес для малых островных развивающихся государств.
The Government of Sweden hosted the 28th Antarctic Treaty Consultative Meeting, which took place in Stockholm from 6 to 17 June 2005. Правительство Швеции принимало двадцать восьмое консультативное совещание Договора об Антарктике, состоявшееся в Стокгольме, 6 - 17 июня 2005 года.
199 Second Meeting of Parties, resolution 2.16 on the assessment and impact assessment of man-made noise. 199 Второе совещание сторон, резолюция 2.16 об оценке и оценке воздействия антропогенного шума.
The seventh Global Meeting of the Regional Seas was held in Helsinki from 18 to 20 October 2005. Седьмое глобальное совещание по региональным морям состоялось в Хельсинки с 18 по 20 октября 2005 года.
The eighth Global Meeting is scheduled to be held in Beijing from 13 to 15 October 2006. Восьмое глобальное совещание должно состояться в Пекине с 13 по 15 октября 2006 года.
The Commission's heads of delegation held their 19th meeting in Vilnius on 21 and 22 June 2006. 21 и 22 июня 2006 года главы делегаций Комиссии провели свое девятнадцатое совещание в Вильнюсе.
1 emergency High-Level Diamond Steering Committee meeting was held. Проведено одно чрезвычайное совещание Руководящего комитета высокого уровня по алмазам.
Hence, the Kuala Lumpur IMO meeting strongly supported the cooperative mechanism on navigational safety and environmental protection. Поэтому совещание ИМО в Куала-Лумпуре решительно поддержало совместный механизм содействия сотрудничеству в области укрепления безопасности судоходства и охраны окружающей среды.
I am confident that under her able leadership, this review meeting and the current session of the General Assembly will come to a successful conclusion. Я уверен, что под ее компетентным руководством это совещание по обзору и нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи достигнут успешного завершения.
We have conducted national, regional and international consultations, culminating in this High-level Meeting. Нами были проведены консультации на национальном, региональном и международном уровнях, кульминацией которых и стало Совещание высокого уровня.
UNICPC held its first meeting on 24 October 2005. Свое первое совещание МККП ООН провел 24 октября 2005 года.
The Assistant Director-General of UNESCO for Natural Sciences opened the Meeting and welcomed the participants. Помощник Генерального директора по вопросам естествознания ЮНЕСКО открыл совещание и приветствовал его участников.
The Meeting also noted the invitation to provide hazard analysis in order to have a real impact in the field. Совещание отметило также предложение о проведении анализа опасности с целью оказать реальное влияние на ситуацию на местах.
The Meeting also noted the active role of UNOSAT in acquiring and processing satellite data for United Nations entities. Совещание отметило также активную роль ЮНОСАТ в приобретении и обработке спутниковых данных для учреждений системы Организации Объединенных Наций.
The Meeting further agreed to review and adopt the guidelines at its twenty-seventh session, in 2007. Совещание решило также провести в 2007 году обзор руководящих принципов и утвердить их на своей двадцать седьмой сессии.
The Meeting agreed to include a category on space-related publications within the United Nations system. Совещание решило добавить еще одну категорию - публикации учреждений системы Организации Объединенных Наций по вопросам, связанным с космосом.
The Subcommittee also noted that the 13th meeting of the Forum would be held in Indonesia in November 2006. Подкомитет отметил также, что тринадцатое совещание Форума будет проведено в ноябре 2006 года в Индонезии.
The first meeting towards implementation of Sentinel Asia was held in Hanoi in February 2006. В феврале 2006 года в Ханое было проведено первое совещание по реализации проекта "Сентинел-Азия".
The seventh annual meeting of the Overseas Territories Consultative Council would be held in London in October 2005. В октябре 2005 года в Лондоне пройдет седьмое ежегодное совещание Консультативного совета по заморским территориям.
We especially applaud the decision to convene a high-level meeting on development cooperation every two years. Мы особенно приветствуем принятое решение о том, чтобы каждые два года проводить совещание высокого уровня по сотрудничеству в целях развития.
A summit meeting of landlocked developing countries was held on 14 September in Havana, Cuba. 14 сентября в Гаване, Куба, состоялось совещание на высшем уровне развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Next month, Fiji will host the meeting of the leaders of the Pacific Islands Forum. В следующем месяце Фиджи примет у себя совещание лидеров стран, входящих в Форум тихоокеанских государств.