Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The project management team held its first meeting in January 2001 at the campus of the University Sains Malaysia in Penang. Группа по управлению проектом провела свое первое совещание в январе 2001 года на территории Университета «Священная Малайзия» в Пенанге.
It also agreed that it should hold another meeting to finalize the study once the responses to the questionnaire became available. Было принято решение провести еще одно совещание для завершения исследования после получения ответов на вопросник.
An expert group meeting on the implementation tools of the global programme against corruption was held in Vienna on 13 and 14 April 2000. В Вене 13 и 14 апреля 2000 года было про-ведено совещание группы экспертов по методам осуществления глобальной программы борьбы с коррупцией.
In this connection, we wish to welcome the Government of Kazakhstan's offer to host the meeting. В связи с этим мы хотим приветствовать предложение правительства Казахстана принять у себя это совещание.
The fifteenth meeting of treaty body chairpersons was convened in Geneva from 23 to 27 June 2003. Пятнадцатое совещание председателей договорных органов состоялось 2327 июня 2003 года в Женеве.
The Legal Subcommittee noted with interest France's readiness to host, in that connection, a working meeting in Paris in September 2001. Юридический подкомитет с интересом принял к сведению проявленную Францией готовность провести в этой связи рабочее совещание в Париже в сентябре 2001 года.
An ad hoc expert group meeting will be convened in 2001 to review the draft guidelines. Для рассмотрения проектов руководящих принципов в 2001 году будет проведено совещание специальной группы экспертов.
He held meetings with the WTO secretariat, chairpersons of relevant councils, and WTO members and observers. Он провел совещание с представителями секретариата ВТО, председателями соответствующих советов и членами ВТО и наблюдателями при этой организации.
ESCAP also organized an expert group meeting in May 2001, on social safety nets for women. В мае 2001 года ЭСКАТО организовала также совещание группы экспертов по вопросу о системе социального обеспечения женщин.
In June 2001, WMO hosted the annual meeting of the Organizational and Institutional Gender Information Network. В июне 2001 года ВМО принимала у себя ежегодное совещание Организационной и институциональной сети по гендерной информации.
The Meeting had also identified areas requiring further research and technical assistance. Совещание выявило также области, требующие дальнейшего изучения и деятельности по линии технической помощи.
The ministerial representatives responsible for human rights questions also held their third meeting in conjunction with the workshop. Представители министерств, занимающихся вопросами прав человека, провели также параллельно с этим семинаром свое третье совещание.
The current meeting was a testimony to that. Они указали, что свидетельством этому является нынешнее совещание.
An informal meeting with States parties would be convened at its session in August 2003. В рамках его сессии в августе 2003 года будет созвано неофициальное совещание с государствами-участниками.
At the national level, in 2001, UNESCO organized a working meeting in Côte d'Ivoire on HIV/AIDS and other infectious diseases. На национальном уровне ЮНЕСКО организовала в 2001 году в Кот-д'Ивуаре рабочее совещание по ВИЧ/СПИДу и другим инфекционным заболеваниям.
The Meeting agreed that the decision would only apply to those budget years. Совещание договорилось, что данное решение будет касаться только указанных бюджетных годов.
The meeting served as an opportunity for discussion among the wider aid community about a strategic response to the humanitarian aspects of the current crisis. Это совещание позволило широкому кругу участников по оказанию помощи обсудить стратегические меры в отношении гуманитарных аспектов нынешнего кризиса.
To convene one additional meeting on 25 March 2003 to conclude the work of its 47th session. Созвать одно дополнительное совещание 25 марта 2003 года для завершения работы ее сорок седьмой сессии.
Conference Services in Geneva confirmed that they could accommodate the meeting on the dates requested in July. Конференционные службы в Женеве подтвердили, что они смогут обслужить совещание в июле в сроки, указанные в запросе.
NGOs from Western Europe convened a first meeting to strengthen collaboration in follow-up to the special session. Неправительственные организации Западной Европы провели первое совещание в целях укрепления своего сотрудничества, направленного на выполнение решений специальной сессии.
The chairpersons convened a meeting with NGOs on 24 June 2003. Председатели провели совещание с неправительственными организациями 24 июня 2003 года.
Attention of the Conference was drawn to the following: The Siena Group on Social Statistics held its seventh meeting in Maastricht in May 2000. Внимание Конференции было обращено на следующее: Сиенская группа по социальной статистике провела в мае 2000 года в Маастрихте свое седьмое совещание.
In addition, UNESCO organized jointly with the United Nations Children's Fund a curriculum development meeting in Kosovo. Кроме того, ЮНЕСКО организовала совместно с Детским фондом Организации Объединенных Наций совещание по вопросам разработки учебной программы в Косово.
One delegation suggested that UNHCR should also convene a meeting with donors and host governments to stimulate further support. Одна делегация предложила УВКБ также созвать совещание с донорами и правительствами принимающих стран, с тем чтобы заручиться их дальнейшей поддержкой.
The third ministerial meeting of the "six plus two" group, held yesterday, provided an opportunity to contemplate these questions. Третье совещание министров стран группы «шесть плюс два», которое состоялось вчера, предоставило нам возможность обсудить эти вопросы.