Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
The meeting was held in Mexico City from 31 August to 2 September 2005. Это совещание состоялось в Мехико с 31 августа по 2 сентября 2005 года.
The Meeting agreed on the importance of the participation of decision/policy makers. Совещание согласилось с важностью участия разработчиков политики и тех, кто занимается принятием решений.
They opened the meeting by welcoming participants, especially those who had travelled from outside the UNECE region. Они открыли совещание, приветствовав участников, прежде всего тех, которые прибыли из-за пределов региона ЕЭК ООН.
A meeting was held to provide legal experts with an opportunity to coordinate their activities. Было проведено совещание с целью дать экспертам по правовым вопросам возможность согласовать свою деятельность.
Hold meeting with contractor and other parties. Провести совещание с подрядчиком и другими сторонами».
In November 2004, UNFPA held its third global meeting in which more than 200 staff from the field and headquarters participated. В ноябре 2004 года ЮНФПА провел третье глобальное совещание, в котором участвовало более 200 сотрудников из отделений на местах и штаб-квартиры.
In November 2003 an international expert meeting is being organised to discuss a number of legal and other aspects of equal treatment. В ноябре 2003 года организуется международное совещание экспертов для обсуждения ряда правовых и других аспектов действия принципа равного обращения.
In February two representatives went to the UNESCO meeting on Anti-racism in Education. В феврале два представителя Сети были направлены на организованное ЮНЕСКО совещание об искоренении расизма в образовании.
A two-day planning meeting was held at the PCI HQ in December 2004. В декабре 2004 года в штаб-квартире МОДМ было проведено двухдневное совещание по вопросам планирования.
The expert group meeting was held in February 2004. Это совещание группы экспертов было проведено в феврале 2004 года.
ASEAN had also established a Meeting of Senior Officials on Drug Matters to implement and review its activities on combating drugs. АСЕАН учредил также Совещание старших должностных лиц по проблемам наркотиков для осуществления и обзора мероприятий по борьбе с наркотиками.
In September 2004, the Asia and Far East Institute organized a preparatory meeting for the workshop. В сентябре 2004 года Азиатский и Дальневосточный институт организовал подготовительное совещание по проведению этого семинара-практикума.
To this end, a three-day panel meeting was held in Vienna in late October 2004. В этой связи в конце октября 2004 года в Вене прошло трехдневное совещание экспертов.
A second meeting is planned for 2006. Второе совещание планируется провести в 2006 году.
Most recent meeting: Cardiff, United Kingdom, 16-21 October 2005. Последнее совещание: Кардифф, Соединенное Королевство, 1621 октября 2005 года.
The Committee would have a face-to-face meeting once a year. Комитет будет проводить очное совещание один раз в год.
In addition, a special consultative meeting was held with naturalized women in Port Vila. Кроме того, в Порт-Виле было организовано специальное консультативное совещание с натурализованными женщинами.
The High-level Meeting agreed that a sound financial basis is needed for an effective implementation of the Strategy. Совещание высокого уровня приняло решение о необходимости создания надежной финансовой основы для эффективного осуществления Стратегии.
The fifth European Meeting of National Institutions was held in conjunction with the third round table in Berlin. Одновременно с третьим "круглым столом" в Берлине проходило пятое европейское совещание национальных учреждений.
The next European regional meeting of national institutions will be hosted by the Greek National Human Rights Commission. Следующее европейское региональное совещание национальных учреждений будет проведено под эгидой Национальной комиссии по правам человека Греции.
In follow-up to this request, the second meeting was held from 21 to 23 February 2005. Во исполнение этой просьбы второе совещание было проведено 2123 февраля 2005 года.
He also held meetings with the Croatian Council for National Minorities, officials of the United Nations and other intergovernmental and non-governmental organizations. Он также провел совещание с Хорватским советом национальных меньшинств, должностными лицами Организации Объединенных Наций и других межправительственных и неправительственных организаций.
A meeting of experts would be held in Morocco in May 2005 on international migration and the Millennium Development Goals. В мае 2005 года в Марокко состоится совещание экспертов по вопросам, касающимся международной миграции и целей развития тысячелетия.
A subregional meeting on child trafficking would soon take place at Abidjan. В ближайшее время в Абиджане состоится субрегиональное совещание по проблеме торговли детьми.
The fourth meeting of the Working Group is scheduled to take place in February 2006 in Spain to continue with the negotiation process. Четвертое совещание Рабочей группы запланировано провести в феврале 2006 года в Испании с целью продолжения процесса обсуждения.