Английский - русский
Перевод слова Meting
Вариант перевода Совещание

Примеры в контексте "Meting - Совещание"

Все варианты переводов "Meting":
Примеры: Meting - Совещание
A membership meeting and Board of Governors meeting were held. Было проведено совещание членов и заседание совета управляющих.
In addition to the plenary meetings, the Meeting held informal consultations on issues related to the operation of the Convention. Помимо пленарных заседаний, Совещание провело неофициальные консультации по проблемам, касающимся действия Конвенции.
The meeting will follow and draw on the findings of a number of specialist regional scientific meetings. Это совещание будет опираться на результаты работы ряда региональных научных совещаний специалистов.
The Meeting agreed to recommend to the Meeting of Experts that the Standard in its revised Annexes should include both systems. Совещание решило рекомендовать Совещанию экспертов включить в пересмотренные приложения Стандарта обе системы.
It would thus be desirable to hold the extraordinary Meeting prior to that meeting of the Executive Committee. В этой связи было бы желательно провести внеочередное Совещание до совещания Исполнительного комитета.
The Meeting elected by acclamation Ambassador Stanislaw Pawlak (Poland) as President of the thirteenth Meeting of States Parties. Совещание избрало путем аккламации Председателем тринадцатого совещания государств-участников посла Станислава Павлака (Польша).
25 The Bureau agreed to hold a meeting in November 2011 to prepare the seventh Steering Committee Meeting. Бюро решило провести в ноябре 2011 года совещание по подготовке седьмого совещания Руководящего комитета.
My delegation's view is that the meeting in New York will be primarily a political meeting. По мнению моей делегации, совещание в Нью-Йорке будет в первую очередь политическим совещанием.
The representative of Rwanda also informed the Meeting of his Government's readiness to host the Twentieth Meeting. Представитель Руанды также сообщил участникам Совещания о готовности правительства его страны принять двадцатое Совещание.
Each Meeting of Experts will prepare for the consideration of the Meeting of States Parties a factual report reflecting its deliberations. Каждое Совещание экспертов будет готовить для рассмотрения Совещанием государств-участников фактологический доклад, освещающий его дискуссии.
The Ninth Meeting of the Providers' Forum was held in conjunction with the Seventh Meeting of ICG. Девятое совещание Форума поставщиков было проведено параллельно с седьмым совещанием МКГ.
The Meeting encouraged the focal points of United Nations entities to use the web board in preparing for future sessions of the Meeting. Совещание рекомендовало координаторам учреждений Организации Объединенных Наций использовать веб-борд при подготовке будущих сессий Совещания.
Each meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. Ь) Каждое совещание государств-участников будет готовиться однонедельным совещанием экспертов.
The Meeting of the Parties therefore requested the Bureau to prepare revised rules of procedure for adoption at its fourth meeting. Совещание Сторон поэтому просило Президиум подготовить пересмотренные правила процедуры для принятия на его четвертом совещании.
During the twentieth session, the Sub-commission held formal and informal meetings and convened a meeting with the French delegation. На двадцатой сессии подкомиссия провела официальные и неофициальные заседания и созвала совещание с французской делегацией.
At the second meeting, on 24 August 2008, the Regional Preparatory Meeting considered the organization of its work. На втором заседании 24 августа 2008 года Региональное подготовительное совещание рассмотрело вопрос об организации своей работы.
At the same meeting the Regional Preparatory Meeting for Africa adopted the present report without a vote. На том же заседании Региональное подготовительное совещание для Африки приняло настоящий доклад без голосования.
Its second meeting had been held on 7 May 2008, back-to-back with the Task Force meeting. Ее второе совещание состоялось 7 мая 2008 года одновременно с совещанием Целевой группы.
The Chairperson noted that it was the first time that the inter-committee meeting had held two annual meetings. Председатель отметила, что межкомитетское совещание впервые проводит два совещания в год.
Participants to the meeting noted the absence of donor countries invited to attend the meeting. Участники совещания отметили факт отсутствия стран-доноров, приглашенных на совещание.
The meeting also agreed that an annual meeting would be held for the organization and discussion of thematic matters. Совещание также согласилось с проведением одного ежегодного совещания для организационных целей и обсуждения тематических вопросов.
The Kabul Ministerial meeting will be preceded by a preparatory meeting at technical level chaired by Afghanistan. Кабульскому совещанию на уровне министров будет предшествовать подготовительное совещание на техническом уровне под председательством Афганистана.
As presented in the tentative schedule for the meetings, each individual ordinary meeting of the conferences of the parties will then meet sequentially. Как указано в предварительном расписании совещаний, каждое отдельное очередное совещание конференций Сторон затем будет проходить одно за другим.
The Meeting had instead agreed to defer the matter to the Working Group at it thirty-third meeting. Совещание постановило передать этот вопрос на рассмотрение Рабочей группе на ее тридцать третьем совещании.
Meeting of BRICS experts on anti-corruption cooperation, on the margins of a multilateral meeting. Совещание экспертов из стран БРИКС по вопросам сотрудничества в области борьбы с коррупцией «на полях» одной из многосторонних встреч.