| If necessary, such a meeting could be organized at an earlier date. | В случае необходимости это совещание можно будет провести и ранее. |
| The first Steering Committee meeting of the LADA project was organized by and held in Rome, Italy, from 23 to 25 January 2002. | Первое совещание Руководящего комитета проекта ЛАДА было организовано и состоялось в Риме 23-25 января 2002 года. |
| His Office would also convene a meeting of experts to prepare a methodology for monitoring the implementation. | Управление созовет также совещание экспертов для подготовки методики мониторинга осуществления. |
| It is intended to hold a bureau meeting to further prepare the questionnaire for presentation to the specialized section and future publication and distribution. | Предполагается провести совещание бюро для дальнейшей подготовки вопросника для представления специализированной секции и последующей публикации и распространения. |
| Experts felt that there was a need to organize a follow-up ad hoc meeting to further discussions in the area of construction services. | По мнению экспертов, необходимо организовать последующее специальное совещание для дальнейшего обсуждения вопросов строительных услуг. |
| The Armenian President visited the positions and held a meeting with the command staff. | Президент Армении посетил боевые позиции и провел совещание с высшим офицерским составом. |
| Today there was held an interregional meeting dedicated to the problems of the light industry. | Сегодня в Уфе состоялось межрегиональное совещание, посвященное проблемам легкой промышленности. |
| Next RadioAstron meeting will be held in Moscow on August 26-29, 2002. | Следующее совещание по проекту РадиоАстрон состоится 26-29 августа 2002 г. |
| It is the only meeting of its kind focused specifically on programme implementation. | Это единственное совещание такого рода, посвященное вопросам реализации программ. |
| Just before dawn, Howard summoned his platoon commanders to a meeting. | Перед рассветом майор Говард собрал командиров своих взводов на совещание. |
| On 12 December, the Gambia bar association held an emergency meeting. | 12 декабря адвокатская палата Гамбии провела экстренное совещание. |
| In the morning at once after breakfast Mircea Lucescu gathered the team for an organizing meeting. | Утром, сразу после завтрака, Мирча Луческу собрал команду на организационное совещание. |
| The Committee also held a meeting with national monitoring mechanisms in order to discuss cooperation opportunities and strategies for the monitoring of the implementation of the Convention. | Комитет провел также с национальными механизмами мониторинга совещание, посвященное возможностям сотрудничества и стратегиям контроля за осуществлением Конвенции. |
| Now, I'm late for a meeting. | А сейчас я опаздываю на совещание. |
| There's a meeting in Mr Sykes' cell. | Там в камере мистера Сайкса совещание. |
| I'm late for a meeting, Mrs. Schroeder. | Я опаздываю на совещание, миссис Шредер. |
| The meeting is over, return through your exits. | Совещание окончено, отступайте к выходам. |
| I have a department meeting in three hours. | У меня совещание через три часа. |
| This meeting was supposed to start half an hour ago. | Совещание должно было начаться еще полчаса назад. |
| I can't believe we got this meeting in the first place. | Не могу поверить, что это совещание вообще состоится. |
| This is where we coran our first meeting. | А здесь мы провели первое совещание. |
| I got called into a meeting at mission control. | Меня вызвали на совещание в Центр Управления. |
| I was sitting at my computer, late for a staff meeting. | Я сидел за компьютером, опоздав на совещание. |
| The expert meeting will take place on 27 and 28 September 2007. | Совещание экспертов будет проходить 27 и 28 сентября 2007 года. |
| However this issue could be discussed by the Joint Meeting. | Однако Совместное совещание могло бы обсудить этот вопрос. |