Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Многочисленных

Примеры в контексте "Many - Многочисленных"

Примеры: Many - Многочисленных
I cannot conclude without warmly thanking the draft's many sponsors, who wished to show their full support for it in a symbolic manner. В заключение позвольте мне тепло поблагодарить многочисленных соавторов проекта, которые его полностью поддержали, что символично.
The extent of the political use and intellectual legitimization of racism and xenophobia can be seen among the ruling classes of many countries. Политическая инструментализация и интеллектуальная легитимизация расизма и ксенофобии говорят о том, насколько глубоко укоренились они в правящих классах многочисленных стран.
The representative of Cuba expressed his Government's reservations about the trend of having too many ministerial meetings at the United Nations where previous decisions were only rubber-stamped. Представитель Кубы выразил оговорки его правительства относительно тенденций проведения в Организации Объединенных Наций чересчур многочисленных министерских совещаний, на которых лишь проштамповываются ранее принятые решения.
Of course, that mission was not easy, given the many cases of reticence seen here and there mostly for political or strategic reasons. Задача эта, конечно, была непростой ввиду многочисленных проявлений сдержанности, объяснявшейся в основном политическими и стратегическими соображениями.
Ms. Ameline expressed appreciation for the frankness of the report, with its honest detailing of the many problems facing Liberian women. Г-жа Амелин выражает признательность составителям доклада за откровенный характер документа, в котором честно рассказывается о многочисленных проблемах женщин Либерии.
The economic devastation for women who leave many cults is rooted in how money is acquired and distributed by the cult. Из-за того, как именно культы получают и распределяют деньги, женщины, выходящие из многочисленных культов, часто оказываются на грани финансовой катастрофы.
Rather, they can now employ one of many "drop-and-drag" platforms to build feature-rich sites. В настоящее время они могут сами создавать сложные сайты, используя одну из многочисленных платформ с функцией перетаскивания элементов.
None of the many injuries you see on my body hurt more than the shabby treatment I received at the hands of your pretty little Lawkeeper. Ни одна из моих многочисленных телесных ран не причиняет больше боли, чем это гнусное обращение, со стороны твоего прелестного стража.
The awareness that he has reached the end of his life announced to him, in one of death's many deceitful disguises. Сознание того, что ты ограничен пределами своей жизни, что она... все равно появится в одном из своих многочисленных и обманчивых одеяний...
I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок.
That is why he has sent his fanatical brother, Lord Kiru, to infiltrate our brothers with many ninja spies. Поэтому он послал своего фанатичного брата, владыку Киру, для внедрения многочисленных шпионов-ниндзя в ряды наших братьев.
The indiscriminate use of force has already resulted in many civilians killed and wounded, including innocent children and women. Неизбирательное применение силы уже стало причиной многочисленных жертв и увечий среди гражданского населения, в том числе среди ни в чем не повинных детей и женщин.
In rural areas, sanitation problems lead to many diseases. Most problems concern the construction of latrines and the supply of drinking water. В сельской местности проблема с ассенизацией, которая является источником многочисленных заболеваний, в основном касается строительства отхожих мест и снабжения питьевой водой.
Mercenary activities were one of many forms of terrorism and should therefore be combated with the resolve displayed in combating other types of terrorist acts. Таким образом, с этим явлением следует вести борьбу с той же решимостью, что и с терроризмом, одним из многочисленных проявлений которого является наемничество.
Furthermore, in many villages, Mandé communities have established themselves and been free to build mosques alongside temples and churches. Принимая этих выходцев из других стран, Кот-д'Ивуар остается привилегированной страной приюта для многочисленных беженцев из района Великих озер, Либерии, Сьерра-Леоне.
Room service and alarm calls are just two of the many services provided to guests by the trained hotel staff. Подача еды с напитками в номер и служба побудки - это лишь две из многочисленных услуг, предоставляемых обученным персоналом для гостей отеля.
The authorities continued to fail to bring to justice those responsible for many crimes of violence against women in the state in previous years. Власти до сих пор не привлекли к уголовной ответственности виновных в многочисленных актах насилия над женщинами, совершённых в штате за последние годы.
Besides the two works already described, Bengel was the editor or author of many others, classical, patristic, ecclesiastical and expository. Кроме описанных выше двух работ, Бенгель был автором и редактором многочисленных трудов по классической филологии, патристике, экклезиологии, толкованию.
Well-appreciated our cooking school "Nonna Orsola", taught by Villa Maria chef and by a famous historical author of many books on Mediterranean Cuisine. В широко известной кулинарной школе «Бабушка Орсола» обучение проводит шеф-повар отеля Вилла Мария знаменитый автор многочисленных книг о средиземноморской кухне.
Among his many frescoes is the main altarpiece depicting the Madonna of the Rosary with St Anthony and St Materno (1863) for the parish church of Melara. Среди его многочисленных фресок выделяют алтарь с изображением Мадонны Розария со святыми Антонием и Матерно (1863) для приходской церкви Мелара.
In a traditional and magical sense, theurgy is seen as the opposite of Goetia, even though many argue that they overlap. В традиционном и магическом смысле теургия противопоставлена Гоетии, даже при многочисленных утверждениях, будто они накладываются друг на друга.
Among his many mural commissions was a twelve-panel series in the State Capitol Building in Sacramento. Среди многочисленных заказов Мэтьюса в этот период была серия фресок из двенадцати панелей для здания Капитолия в Сакраменто.
Their chart success and popularity in numerous countries has prompted many Western media outlets to nickname them as 'the biggest boyband in the world'. Успех в чартах и огромная популярность во многих странах позволили группе приобрести статус «крупнейшего бойбенда в мире» по версии многочисленных западных изданий.
Kingston is nicknamed the "Limestone City" because of the many heritage buildings constructed using local limestone. Иногда Кингстон называют Известняковым городом («Limestone City») из-за многочисленных зданий из этого местного материала.
She was a doubles partner of Suzanne Lenglen in many doubles tournaments during the early 1920s. Играла вместе со своей партнёршей Сюзанн Ленглен в многочисленных парных разрядах на различных турнирах начала 1920-х годов.