Английский - русский
Перевод слова Many
Вариант перевода Многочисленных

Примеры в контексте "Many - Многочисленных"

Примеры: Many - Многочисленных
Roosevelt's declaration was the first of many presidential decrees in the twentieth century that were never ratified. Декларация Рузвельта стала первой из многочисленных президентских указов, которые никогда не были ратифицированы.
He was a member of many organizations including Rotary International and his local Masonic Lodge. Являлся членом многочисленных организаций, в том числе «Rotary International» и местной масонской ложи.
Most of the rare tracks by BT are under the names of his many aliases. Наиболее редкие треки от БТ записаны на диске под авторством других многочисленных его псеводонимов.
Mller took an early interest in the dangers of too many childbirths, and the plight of unmarried women and their children. Мёллер рано начала проявлять интерес к опасности многочисленных беременностей и тяжелой участи матерей-одиночек и их детей.
Atkinson was known to use many pseudonyms, and to self-publish his works. Аткинсон был известен использованием многочисленных псевдонимов для издаваемых им работ.
Since 2001, the kyrgyz horse is the subject of many articles and reports in the newspapers, radio and TV. В течение 2001 года кыргызская лошадь являлось предметом многочисленных статей и репортажей в письменной прессе, радио и телевидение.
These words come from one of the many entries contained therein, and seem to say almost everything about its author. Эти слова происходят от одного из многочисленных записей, содержащихся в нем, и, кажется, говорят почти все о его авторе.
Trade is just one among the many linkages between the US and European economies that matter. Торговля - это всего лишь один из многочисленных связующих элементов между американской и европейской экономикой, которые имеют значение.
Due to numerous physical similarities, many scientists have suggested reassessing their current status as two distinct species. Из-за многочисленных морфологических признаков сходства, многие ученые предложили переоценить их нынешний статус как двух отдельных видов.
The many choirs he has directed have earned acclaim by taking top prizes at numerous international competitions. Многие хоры, которыми он руководил, получили признание, заняв главные призы на многочисленных международных конкурсах.
Ski tours, winter holidays, familiarity with outstanding architectural monuments and magnificent musical tradition invariably attract many tourists to this alpine country. Горнолыжные туры, зимний отдых,- знакомство с выдающимися архитектурными памятниками и великолепные музыкальные традиции неизменно влекут в эту альпийскую страну многочисленных туристов.
Howden and its many subsidiaries have a long history of innovation in the air and gas handling field. У Howden и ее многочисленных дочерних компаний существует длительная история нововведений в области обработки воздуха и газа.
The transaction of government business through meetings of the Cabinet and its many committees is administered by a small secretariat within the Cabinet Office. Осуществлением государственной деятельности в рамках кабинета и его многочисленных комитетов управляется небольшой секретариат кабинета министров.
He is the oldest of his many brothers and sisters. Был самым старшим из своих многочисленных сестер и братьев.
She had a happy childhood surrounded by her many siblings. У неё было счастливое детство в окружении многочисленных братьев и сестёр.
The Sherbro were one of many ethnic groups living in Sierra Leone before the colonial era. Буллом являлись одной из многочисленных этнических групп, проживающих в Сьерра-Леоне в доколониальный период.
In many workshops, different kinds of crafts were developed. В многочисленных мастерских развивались различные виды ремёсел.
Guests can alternatively choose to make use of the supermarket across the street or one of the many restaurants nearby. Кроме того, Вы можете воспользоваться услугами супермаркета, расположенного через дорогу, или одного из многочисленных близлежащих ресторанов.
Alternatively, stroll around the charming little streets and enjoy one of the many cafés, bistros and restaurants. Кроме того, рекомендуем Вам прогуляться по очаровательным улочкам и насладиться одним из многочисленных кафе, бистро и ресторанов.
The helpful staff will be happy to provide you with information about the visits and the many attractions in the surrounding area. Внимательные сотрудники с радостью предоставят Вам информацию об экскурсиях и многочисленных достопримечательностях окружающего района.
He was one of the many Netherlandish artists who worked for members of the French royal family from about the middle of the fourteenth century. Он был одним из многочисленных нидерландских художников, которые с середины XIV века работали по заказам французского королевского дома.
He is the author of many books about information technology and economy, and co-author of a novel about cyberspace. Является автором многочисленных книг по информационным технологиям и экономике, а также соавтором романа о киберпространстве.
But, as an example of their many differences, her husband preferred life on their Mississippi plantation. Но, как пример их многочисленных различий, муж предпочитал жизнь на своей плантации в Миссисипи.
Until the arrival of governor Woodes Rogers three years later, Nassau would be home for these pirates and their many recruits. До прибытия губернатора Вудса Роджерса три года спустя, Нассау был домом для этих пиратов и их многочисленных собратьев.
Fleming cautioned about the use of penicillin in his many speeches around the world. Флеминг рассказал об использовании пенициллина в его многочисленных выступлениях по всему миру.