| That means more than one offer was made. | Значит, им сделали два предложения. | 
| My students made it to take with me. | Мои ученики сделали его для меня. | 
| I would hate to think we'd made a mistake under the wrong influence. | Мне не хотелось бы верить, что мы сделали ошибку, попав под плохое влияние. | 
| Then you made her the biggest thing in rock. | Тогда Вы сделали ее королевой рока. | 
| JT and I made sure they won't find them. | Джей Ти и я сделали так, что их не найдут. | 
| We found a powdered substance on the dressing table of a woman named Pang... discovered its nature and made our own, here. | Мы нашли порошок на туалетном столики женщины по имени Пэн... распознали его происхождение и сделали свой собственный, здесь. | 
| I admire that move you made at the homecoming assembly. | Я восхищаюсь тем, что вы сделали на собрании по поводу выпускного. | 
| So you've made your choice after all and without my help. | Значит, Вы все же сделали выбор, причем без моей помощи. | 
| I call sandwiches you haven't made yet. | Я возьму сэндвич, который вы еще не сделали. | 
| You guys haven't made any progress since I left like half an hour ago. | Вы, ребята, ничего не сделали для какого-либо прогресса(продвижения) как я уехала, полчаса назад. | 
| So it started out, we made one Reggie. | Так всё началось, мы сделали одного Реджи. | 
| "Vito Splendido" made me an offer, and I'm thinking about taking it. | "Вито Сплендидо" сделали мне предложение, и я обдумываю его. | 
| Or made you the centerpiece of an awesome zoo. | Или сделали бы фишкой крутого зоопарка. | 
| The lights went out, and you made your own light. | Свет погас, и вы сделали свой собственный свет. | 
| Economists and bankers... claimed they made market safer. | Ёкономисты и банкиры утверждали, что сделали рынок безопаснее. | 
| But instead they made it unstable. | Ќо в действительности они сделали его нестабильным. | 
| You were upset that I was made pilot before you. | Ты была расстроена, что меня сделали пилотом раньше тебя. | 
| You made a business proposal, I'm obliged to reject it. | Вы сделали деловое предложение, Я вынужден отклонить его. | 
| Like what you had before they made you king of the undead. | Это то, что у тебя было, пока тебя не сделали королём нежити. | 
| And we were getting ready to implement that four weeks from when the decision was made. | И мы почти сделали это через четыре недели после того как решили. | 
| [Narrator] After nine long weeks on the mountain, they made it. | После длинных девяти недель на горе, они сделали это. | 
| I'm surprised you made it a personal appearance. | Я удивлен, вы сделали это лично. | 
| Since Professor Ordorica attacked you with the fire, you have not made another attempt to capture him. | С тех пор, как профессор Ордорика атаковал Вас с помощью огня, Вы еще не сделали другой попытки схватить его. | 
| We made a composite from his description. | Мы сделали фоторобот с его описания. | 
| We have not made one single move against you, Diane. | Мы не сделали ни единого шага против тебя, Даяна. |