Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
I think we made a mistake with your membership, Blake. Я думаю, мы сделали ошибку, приняв тебя, Блэйк.
We've made this town a decent place to live. Мы сделали этот город приличным местом для жизни.
You made a different report an hour ago. Вы уже сделали другое заявление час назад.
Almost all the exhibits were made by ourselves. Почти все эти экспонаты мы сделали сами.
I think they would have made a play already. Я думаю, они уже бы сделали ход.
My girls, we made it. Мои девочки, мы это сделали.
You've made a full confession, so you're a relatively free man. Вы сделали исчерпывающее признание, так что теперь - относительно свободный человек.
The Committee feels we have made a mistake in lifting your suspension. Комитете считает, что мы сделали ошибку, отменив твое отстранение.
They were estranged, but we made it worse. Они были отчужденными, однако мы сделали это еще хуже.
We have made the genetic map of this new sustenance available to all. Мы сделали генетическую карту новой продовольственной культуры доступной всем.
That's the deal we made. Это предложение, которое мы сделали.
You've made a very good investment, gentlemen. Вы сделали очень хорошее вложение, господа.
He turned the tide, so they made him king. Он переломил ход войны, и пикты сделали его королем.
This helped her discover elements that made the scene feel real and believable. Это помогло ей найти элементы, которые сделали эти сцены реальными и правдоподобными.
I mean, Lou made her choice, and look at what they did to her. Лу сделала свой выбор, и посмотри, что они сделали с ней.
But this counter is where they made the baby. Но они сделали ребенка на этой стойке.
But the children have worked so hard, made such beautiful things. Но дети так упорно работали, сделали такие красивые вещи.
It's a crate specifically made to put a dog into. Её специально сделали, чтобы сажать туда собак.
We made this wallet together out of Duct Tape. Мы вместе сделали этот бумажник из скотча.
You made a generous offer and I did not appreciate my good fortune. Вы сделали мне щедрое предложение, а я его не оценил.
150 million people made their choice. 150 миллионов человек сделали свой выбор.
You've been made whole, Mr. Bagwell. Вы сделали все, что могли, мистер Бэгвелл.
But then you made reference to something about two very close friends that's nobody's business, including yours. Но тогда вы сделали ссылку на что-то около двух очень близких друзей это никого не касается, в том числе ваша.
Ultimately, we made a rather startling discovery. В конечном счете, мы сделали довольно поразительное открытие.
When she was his mistress, all our fortunes were made. Когда она была его любовницей, мы сделали все свое состояние.