| We made a model of the jaw without bone in it. | Мы сделали модель челюсти без кости. | 
| And clean up the messes we've made. | И убрать грязь, которую мы сделали. | 
| Its flawed genes made it vulnerable to common diseases. | Его дефектные гены сделали его легко уязвимым к общим заболевания. | 
| We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs. | Мы вообще-то сделали моральный выбор в обществе не иметь коралловых рифов. | 
| Her medicine made her a little sleepy. | Ее таблетки сделали ее немного сонной. | 
| I used an offensive term to describe a group of people who made America the great... continent that it is today. | Я использовала оскорбительный термин для описания группы людей которые сделали Америку тем великим континентом, которым он является. | 
| No. We're asking you to ensure the local scientists who made the discovery continue to play a significant role. | Номер Мы гё выяснение Вас, чтобы гарантировать местных ученых, кто сделали открытие Продолжить играть существенную роль. | 
| You just made me head of Mac Corp. Remind me to change the name. | Вы только что сделали меня главой Корпорации Мак. Напомните мне изменить название. | 
| You made a trade, lost money, they did nothing. | Вы совершили сделку, потеряли деньги, они ничего не сделали. | 
| They were made for you, not for anyone else. | Они были сделали специально для вас. | 
| Foresters made that red mark on the registry. | Вот лесничие и сделали метку красным. | 
| We tried to be heroes, but it just made things worse. | Мы пытались быть героями, но сделали только хуже. | 
| Logging into the game and then leaving would've made us sitting ducks. | Вход в игру, а потом выход из нее сделали бы из нас наседок. | 
| Only because you made my dad part of my job. | Только потому, что вы сделали отца частью моей работы. | 
| Hastings and I made this in the lab today. | Мы с Хастингсом сделали это сегодня в лаборатории. | 
| First they shrank the car, now they made pickles orange. | Сначала они уменьшили автомобили, теперь сделали огурчики оранжевыми. | 
| Hookfang and I made the coolest trick shot ever. | Мы с Крюкозубом сделали самый крутой трюк с выстрелами. | 
| Now, Lisa, you're a vegetarian, but these cows have made a different choice. | Итак Лиза, ты вегетарианка, но эти коровы сделали другой выбор. | 
| Well, we made it, brother. | Итак, мы это сделали, брат. | 
| I heard somebody made you a proposition. | Я слышала, что тебе сделали предложение. | 
| Instead I was made almost a saint. | А меня тут, чуть не святым сделали. | 
| One day you made me a generous offer. | Когда-то вы сделали мне щедрое предложение. | 
| I was having a passport made. | Хотел, чтобы мне сделали паспорт. | 
| Looks like they made the passports for themselves. | Похоже, они сделали паспорта для себя. | 
| Local krewe made him an honorary member. | Организаторы парада сделали его почетным членом. |