We made a model of the jaw without bone in it. |
Мы сделали модель челюсти без кости. |
And clean up the messes we've made. |
И убрать грязь, которую мы сделали. |
Its flawed genes made it vulnerable to common diseases. |
Его дефектные гены сделали его легко уязвимым к общим заболевания. |
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs. |
Мы вообще-то сделали моральный выбор в обществе не иметь коралловых рифов. |
Her medicine made her a little sleepy. |
Ее таблетки сделали ее немного сонной. |
I used an offensive term to describe a group of people who made America the great... continent that it is today. |
Я использовала оскорбительный термин для описания группы людей которые сделали Америку тем великим континентом, которым он является. |
No. We're asking you to ensure the local scientists who made the discovery continue to play a significant role. |
Номер Мы гё выяснение Вас, чтобы гарантировать местных ученых, кто сделали открытие Продолжить играть существенную роль. |
You just made me head of Mac Corp. Remind me to change the name. |
Вы только что сделали меня главой Корпорации Мак. Напомните мне изменить название. |
You made a trade, lost money, they did nothing. |
Вы совершили сделку, потеряли деньги, они ничего не сделали. |
They were made for you, not for anyone else. |
Они были сделали специально для вас. |
Foresters made that red mark on the registry. |
Вот лесничие и сделали метку красным. |
We tried to be heroes, but it just made things worse. |
Мы пытались быть героями, но сделали только хуже. |
Logging into the game and then leaving would've made us sitting ducks. |
Вход в игру, а потом выход из нее сделали бы из нас наседок. |
Only because you made my dad part of my job. |
Только потому, что вы сделали отца частью моей работы. |
Hastings and I made this in the lab today. |
Мы с Хастингсом сделали это сегодня в лаборатории. |
First they shrank the car, now they made pickles orange. |
Сначала они уменьшили автомобили, теперь сделали огурчики оранжевыми. |
Hookfang and I made the coolest trick shot ever. |
Мы с Крюкозубом сделали самый крутой трюк с выстрелами. |
Now, Lisa, you're a vegetarian, but these cows have made a different choice. |
Итак Лиза, ты вегетарианка, но эти коровы сделали другой выбор. |
Well, we made it, brother. |
Итак, мы это сделали, брат. |
I heard somebody made you a proposition. |
Я слышала, что тебе сделали предложение. |
Instead I was made almost a saint. |
А меня тут, чуть не святым сделали. |
One day you made me a generous offer. |
Когда-то вы сделали мне щедрое предложение. |
I was having a passport made. |
Хотел, чтобы мне сделали паспорт. |
Looks like they made the passports for themselves. |
Похоже, они сделали паспорта для себя. |
Local krewe made him an honorary member. |
Организаторы парада сделали его почетным членом. |