She and Perry made statements, told them I had money problems. |
Она и Перри сделали заявления против меня. |
And they made his legs into rain sticks. |
Из его ног они сделали дождевые флейты. |
They would have made some big deal out of it. |
Они бы сделали из этого большую проблему. |
They made themselves the punch line, not us. |
Они сами сделали себя темой анекдота, а не мы. |
You made the right decision coming to talk to us. |
Вы правильно сделали, что приехали сюда. |
Clearly the old guardian's made an absurd choice. |
идно же, что старые 'ранители сделали неразумный выбор. |
We made every attempt to revive her but we were unsuccessful. |
Мы сделали всё, чтобы реанимировать её, но без успешно. |
You made an assumption because it was in your interests to do so. |
Вы сделали это предположение, потому что вы были заинтересованы в том, чтобы так оно и было. |
And you love it even more, because you made it with your own hands. |
И он понравится вам даже больше, так как вы сделали его собственными руками. |
It seems the years have made you kind. |
Кажется годы сделали тебя уверенной в своем успехе. |
They said they made offers to your whole family for the property. |
Они сказали, что сделали предложение всей вашей семье. |
I reported on the experiment and they have made a suggestion. |
Я доложила о эксперименте... и они сделали предложение. |
But in the process, they made me dangerous. |
Но в процессе они сделали меня опасным. |
I mean, I know she's made to be strong. |
Я говорю, я знаю что ее сделали сильной. |
No, that's the kind of people they made us. |
Нет, они сделали нас такими. |
They're in the tree... over -we made slings out of my cape. |
Они на дереве... мы сделали пращи из моей накидки. |
You made it here, and-and it was meant for us. |
Вы сделали это здесь, и это предназначалось нам. |
When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries. |
Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз. |
So they made it really easy to find it. |
Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить. |
Now, here's a discovery we made just last week. |
И вот открытие, которое мы сделали на прошлой неделе. |
But they made it a third smaller than my model without telling me. |
Но они сделали его на треть меньше, чем моя модель, и не сообщили мне об этом. |
From the beginning our relationship made me happy. |
Сначала наши отношения сделали меня счастливым. |
It was the first one made for him after The Ladder was revealed. |
Самый первый сделали для него, после того как явилась Лестница. |
They've made us both stronger, all of them. |
Они сделали нас обоих сильнее, все их них. |
I can't believe the Jurassic Park scientists made us a female. |
Не верю, что ученые Парка Юрского Периода сделали нас всех самками. |