Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
She and Perry made statements, told them I had money problems. Она и Перри сделали заявления против меня.
And they made his legs into rain sticks. Из его ног они сделали дождевые флейты.
They would have made some big deal out of it. Они бы сделали из этого большую проблему.
They made themselves the punch line, not us. Они сами сделали себя темой анекдота, а не мы.
You made the right decision coming to talk to us. Вы правильно сделали, что приехали сюда.
Clearly the old guardian's made an absurd choice. идно же, что старые 'ранители сделали неразумный выбор.
We made every attempt to revive her but we were unsuccessful. Мы сделали всё, чтобы реанимировать её, но без успешно.
You made an assumption because it was in your interests to do so. Вы сделали это предположение, потому что вы были заинтересованы в том, чтобы так оно и было.
And you love it even more, because you made it with your own hands. И он понравится вам даже больше, так как вы сделали его собственными руками.
It seems the years have made you kind. Кажется годы сделали тебя уверенной в своем успехе.
They said they made offers to your whole family for the property. Они сказали, что сделали предложение всей вашей семье.
I reported on the experiment and they have made a suggestion. Я доложила о эксперименте... и они сделали предложение.
But in the process, they made me dangerous. Но в процессе они сделали меня опасным.
I mean, I know she's made to be strong. Я говорю, я знаю что ее сделали сильной.
No, that's the kind of people they made us. Нет, они сделали нас такими.
They're in the tree... over -we made slings out of my cape. Они на дереве... мы сделали пращи из моей накидки.
You made it here, and-and it was meant for us. Вы сделали это здесь, и это предназначалось нам.
When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries. Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз.
So they made it really easy to find it. Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить.
Now, here's a discovery we made just last week. И вот открытие, которое мы сделали на прошлой неделе.
But they made it a third smaller than my model without telling me. Но они сделали его на треть меньше, чем моя модель, и не сообщили мне об этом.
From the beginning our relationship made me happy. Сначала наши отношения сделали меня счастливым.
It was the first one made for him after The Ladder was revealed. Самый первый сделали для него, после того как явилась Лестница.
They've made us both stronger, all of them. Они сделали нас обоих сильнее, все их них.
I can't believe the Jurassic Park scientists made us a female. Не верю, что ученые Парка Юрского Периода сделали нас всех самками.