Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
The choice we made to protect something bigger than ourselves Мы сделали выбор - защищать что-то большее, чем мы сами.
We made some enhancements when your car was in the shop. Мы сделали некоторые улучшения пока твоя машина была в магазине.
The Markhams made a fortune from the oil boom. Маркэмы сделали состояние на нефтяном буме.
They made sure I wanted for nothing. Они сделали так, что я ни в чем не нуждалась
The French must have made pâté of him. Французы, должно быть, сделали из него паштет.
Devon and I... we made a video when we were in med school. Девон и Я... мы сделали видео когда мы были в мед школе.
As your captain, it is my duty to inform you that you made the wrong choice. Я - ваш капитан, и это мой долг известить вас, что вы сделали неправильный выбор.
Me and my dad have made a million. Мы с папой их миллион сделали.
As I was from Shanghai, they made me a saleswoman there. Так как я была из Шанхая, меня сделали там продавщицей.
We made Ellie into our little slave. Мы вот сделали Элли своей маленькой рабыней.
It's an ordinary car underneath, but they've made it extra aerodynamic. Под кузовом скрывается обычный автомобиль, но они сделали его аэродинамичнее.
They got the model right when they made her at the factory. На заводе, где её сделали, использовали правильную модель.
My colleagues made that for me. Мои коллеги сделали это для меня.
It just - they even made a Facebook page about me. И еще они сделали мне страницу на Фейсбуке.
We made you nearly 80 grand last job. Мы сделали тебе около 80 штук на последнем деле.
And just like ice cream, we've melted together and made a new... И, как мороженое, мы все перемешались и сделали что-то новое...
I think one of those sausages is made of old flip-flops. Кажется, одну из этих колбасок сделали из старых шлёпанцев.
Daniel Burnham was an architect whose ever-shifting style and aesthetic made him a true architectural chamma-leeon. Дэниел Бернхэм был архитектором, чей постоянно меняющийся стиль и эстетичность сделали его настоящим архитектурным шамелеоном.
Just to be clear, we already made those offers. Для ясности, мы уже сделали предложения.
But it is what we've made it with our condition. Но она такова, какой мы ее сами сделали своим состоянием.
The Baseball Furies dropped the ball, made an error. "Бейсбольные Фурии" забросили мяч, но сделали ошибку.
You made the right decision, Mr. Vogler. Вы сделали верный выбор, мистер Воглер.
Scientists made one little baby and then we split in two. Ученые сделали одного ребеночка, а из него получилось двое.
The truth is that you made a mistake during a surgery that cost a patient his life. По правде, вы сделали ошибку во время операции, которая стоила пациенту жизни.
I thought I'd feel like we'd made it. Я думал, что я почувствовал, как будто мы сделали это.