| So you made all that up? | Так мы это сделали? | 
| You only made it worse. | Вы сделали только хуже. | 
| Marvel has made "Tor" a female. | Марвел сделали Тора женщиной. | 
| We've finally made it. | Мы наконец-таки сделали это. | 
| You made him a slingshot. | Вы сделали ему рогатку. | 
| You made your own choice. | Вы сами сделали свой выбор. | 
| They haven't made any demands. | Они не сделали каких-либо требований. | 
| Only a few of us made it. | Лишь немногие сделали это. | 
| We made a small mistake. | Мы сделали небольшую ошибку. | 
| We made it our business. | Мы сделали это нашим бизнесом. | 
| Your suffering has made you iconic. | Ваши страдание сделали вас культовой. | 
| We had made it seem realistic. | Мы сделали это реалистичным». | 
| The Daleks have made them slaves. | Далеки сделали их рабами. | 
| Maybe they also made a cure. | Может они сделали и лекарство. | 
| They've made me all the wiser. | Они сделали меня мудрее. | 
| Vampers made you orphans. | Вампиры сделали вас сиротами. | 
| They made the right choice. | Они сделали правильный выбор. | 
| your parents made their choice. | Твои родители сделали свой выбор. | 
| We made so many mistakes. | Мы сделали так много ошибок. | 
| The claim you made. | Заявление, которое вы сделали. | 
| You made me what I am now! | Вы сделали меня таким! | 
| The guys over there made this. | Ребята там сделали это. | 
| We made our best effort. | Мы сделали всё, что могли. | 
| You and me made that. | Ты и я сделали это. | 
| Kathy, we made it! | Кати, мы сделали это! |