| So you made all that up? | Так мы это сделали? |
| You only made it worse. | Вы сделали только хуже. |
| Marvel has made "Tor" a female. | Марвел сделали Тора женщиной. |
| We've finally made it. | Мы наконец-таки сделали это. |
| You made him a slingshot. | Вы сделали ему рогатку. |
| You made your own choice. | Вы сами сделали свой выбор. |
| They haven't made any demands. | Они не сделали каких-либо требований. |
| Only a few of us made it. | Лишь немногие сделали это. |
| We made a small mistake. | Мы сделали небольшую ошибку. |
| We made it our business. | Мы сделали это нашим бизнесом. |
| Your suffering has made you iconic. | Ваши страдание сделали вас культовой. |
| We had made it seem realistic. | Мы сделали это реалистичным». |
| The Daleks have made them slaves. | Далеки сделали их рабами. |
| Maybe they also made a cure. | Может они сделали и лекарство. |
| They've made me all the wiser. | Они сделали меня мудрее. |
| Vampers made you orphans. | Вампиры сделали вас сиротами. |
| They made the right choice. | Они сделали правильный выбор. |
| your parents made their choice. | Твои родители сделали свой выбор. |
| We made so many mistakes. | Мы сделали так много ошибок. |
| The claim you made. | Заявление, которое вы сделали. |
| You made me what I am now! | Вы сделали меня таким! |
| The guys over there made this. | Ребята там сделали это. |
| We made our best effort. | Мы сделали всё, что могли. |
| You and me made that. | Ты и я сделали это. |
| Kathy, we made it! | Кати, мы сделали это! |