But you've made your life public, |
Но вы сделали свою жизнь публичной, не так ли? |
We made an exception for Harry. |
Но для Гарри мы сделали исключение. |
I bet they made their own moonshine. |
Бьюсь об заклад, они сделали собственный самогон. |
Boy, two years of waiting's really made you tense. |
Два года воздержания сделали тебя такой напряжённой. |
CLAY: Well, the feds haven't made a move, so... |
Что ж, федералы не сделали никаких шагов, так что... |
Her parents made her carry full-term. |
Ее родители сделали ее ответсвенной за все. |
Kay, remember that volcano we made in eighth grade? |
Кей, а помнишь тот вулкан, что мы сделали в восьмом классе? |
They've made them purposely confusing so they can get away with murder. |
Они нарочно сделали это бессмысленной путаницей чтобы они спокойно могли скрыться с места преступления. |
Just because he came don't mean you made him come. |
Просто потому что он кончил, не означает что это сделали вы. |
Well, you've made a strange career choice. |
Тогда вы сделали странный выбор профессии. |
Given your reputation, when you made your bid, the board was very concerned. |
Учитывая вашу репутацию, когда вы сделали свое предложение, совет директоров был очень обеспокоен. |
They only see The Evil Queen, which... they made me. |
Они видят только Злую Королеву, которую они сделали из меня. |
We might have just made a baby together. |
Мы ведь только что сделали ребенка. |
We wanted a child, and we made it happen on our own. |
Мы хотели ребенка, и мы сами сделали так, чтобы это случилось. |
You made us into some criminals. |
Да еще преступников из нас сделали. |
Because the pictures made it feel more real to you. |
Ведь изображения сделали его более реальным. |
This is how the ad ran throughout the world; Germany made one slight change in the ad. |
Вот так реклама выглядела во всем мире, немцы сделали одно крошечное изменение. |
It should be called invisible matter, but the dark matter we've made visible. |
Ее следует называть невидимой материей, но мы ее сделали видимой. |
We created competition for ourselves, and then we made eye care affordable by making low-cost consumables. |
Мы создали сами себе конкуренцию: сделали лечение глаз ещё более доступным, производя дешёвые расходные материалы. |
And so it was a very practical reason why it was made of cane. |
Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам. |
And the people in Chicago made a reef of their own. |
И люди в Чикаго сделали свой собственный риф. |
TV and mass media made it really easy to spread ideas in a certain way. |
ТВ и СМИ сделали распространение идей некоторым образом очень простым делом. |
We made this game in 2007. |
Мы сделали эту игру в 2007-м. |
There weren't Christmas trees. We made it all. |
Рождественских елей тоже не было. Это всё сделали мы. |
And it has made me a healthier person. |
Эти привычки сделали меня более здоровым человеком. |