We made you a get-well card. |
Мы сделали вам открытку для поправки. |
They made the mistake of trusting him, and they got a bullet for it. |
Они сделали ошибку, поверив ему, и получили за это пулю. |
We... we both made this decision. |
Мы... мы оба сделали это решение. |
I just wondered how sure you are still you made the right call. |
Просто интересно, насколько вы уверены, что сделали правильный выбор. |
This I made with my dad when I was a little kid. |
Это мы сделали с моим отцом, когда я была ребенком. |
That was the choice we made. |
Это был выбор, который мы сделали. |
Daniel and I made a better offer. |
Дэниел и я сделали более выгодное предложение. |
You couldn't make a more unsound legal statement than the one you have just made. |
Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали. |
Instead, they made the matrix even more stable. |
Вместо этого они сделали матрицу еще более стабильной. |
They made these people refugees overnight. |
За ночь этих людей сделали беженцами. |
Party leader Kristian Fredriksen and the second deputy leader, Marit Haug, have not made any comments so far. |
Лидер партии Кристиан Фредриксен и второй заместитель, Марит Хауг, ещё не сделали никаких комментариев. |
They only made 20, I think. |
Они только сделали 20, я думаю. |
Or the people we made her out of. |
Или с людьми, из которых мы ее сделали. |
You've made a career out of getting Jason Wilkie executed. |
Вы сделали карьеру на казни Джейсона Вилки. |
You have made an art and a science and a career out of taking the easy position. |
Вы сделали искусство и науку, и карьеру выше всего, заняв легкую позицию. |
It tastes like it's made of actual ground-up shoemaker. |
Судя по вкусу, ее сделали из живой Шарлотты. |
If the U.S. military made this strain of Marburg, they can help us break it down. |
Если военные сделали этот штамм Марбурга, они помогут нам остановить это. |
This space is only beautiful because we made it beautiful. |
Это место красивое лишь потому, что мы сделали его таким. |
Is Mary's illness the reason you made me? |
Является болезнь Мэри причиной, из за которой вы сделали меня? |
Ethan and I made you a card last night. |
Мы с Итаном сделали тебе открытку вчера. |
They made their fortune by taking risks, so don't be shy in taking some now. |
Они сделали свое состояние, рискуя всем, поэтому не стесняйся делать точно так же. |
! - They made him a warrior. |
Да, они сделали его воином. |
And you see no problem with the choice you made? |
И вы не видите никакой проблемы в том выборе, который вы сделали? |
If we made a mistake, come on the program, set the record straight. |
Если мы сделали ошибку, придите на программу, установите истину. |
Well, Mr. President, this is proof why you made the right decision never to have children. |
Ну, Г-Н Президент, это доказательство того, почему вы сделали правильное решение никогда не иметь детей. |