| Because of the choices that you've made, preaching rebellion until your congregation walked away. | Из-за того, какой выбор вы сделали и стали в проповедях призывать к мятежу, пока ваша паства не ушла. | 
| We tried to transmit via televisor, but atmospheric conditions made transmission impossible. | Мы пытались отправить отчет по телесвязи, но плохие атмосферные условия сделали передачу невозможной. | 
| Now, you guys made it, so it's not... | И сделали её вы, ребята, так что... | 
| It means it was made at the mine rather than in a refinery. | Это значит, что сделали их скорее всего в шахте, а не в цеху. | 
| They only made 20, I think. | Их, вроде, всего 20 сделали. | 
| You guys, I can't believe we made it. | Ребята, я не могу поверить, что мы это сделали. | 
| The call was made from a phone box, now disconnected. | Звонок, его сделали из телефонной будки, сейчас она отключена. | 
| But the mistakes you made, they followed me around. | Но ошибки, что вы сделали, следуют за мной постоянно. | 
| We used to live and die by the rules we made... | Мы привыкли жить и умереть по правилам, мы сделали... | 
| Their plan to attack it was so good they made it a national secret. | Их план нападения был настолько хорош, что его сделали государственной тайной. | 
| That was an assumption that they made. | Ну, они сделали такое предположение. | 
| We made it when we took inventory. | Мы сделали его, когда пересмотрели свое прошлое. | 
| When I was younger, somebody made me the same proposal. | Когда я был молод, мне сделали такое же предложение. | 
| They've made you who you are. | Они сделали вас таким, какой вы есть. | 
| Looks like it was made around the time you were born. | Похоже, его сделали в те времена, когда ты родился. | 
| They made the bullets special for this Colt. | Они сделали специальные пули для этого револьвера. | 
| You really made my night... tonight. | Вы действительно сегодня сделали... мой вечер. | 
| We may have actually made this town a better place. | Думаю, мы даже сделали этот город лучше. | 
| But you made sure that we could track him. | Но вы сделали так, чтоб мы смогли отследить его. | 
| They said you made an intelligent waver of your rights. | Они сказали, что вы сделали интеллигентный довод касательно Ваших прав. | 
| No, just they made phone calls. | Нет, они просто сделали несколько звонков. | 
| We've already made, like, 500 rupee. | Мы уже сделали равным 500 рупиям. | 
| I think I taught Leo how to use a cell phone, and we made this. | Думаю, я научила Лео пользоваться мобильным, и мы сделали это. | 
| Lucky thing they made us immune to your common biowarfare agents. | Повезло, что нам сделали иммунитет против обычных агентов биологической войны. | 
| The Julies loved the new name so much, they made me co-host. | Джули очень понравилось новое название. и они сделали меня соорганизатором. |