Because of the choices that you've made, preaching rebellion until your congregation walked away. |
Из-за того, какой выбор вы сделали и стали в проповедях призывать к мятежу, пока ваша паства не ушла. |
We tried to transmit via televisor, but atmospheric conditions made transmission impossible. |
Мы пытались отправить отчет по телесвязи, но плохие атмосферные условия сделали передачу невозможной. |
Now, you guys made it, so it's not... |
И сделали её вы, ребята, так что... |
It means it was made at the mine rather than in a refinery. |
Это значит, что сделали их скорее всего в шахте, а не в цеху. |
They only made 20, I think. |
Их, вроде, всего 20 сделали. |
You guys, I can't believe we made it. |
Ребята, я не могу поверить, что мы это сделали. |
The call was made from a phone box, now disconnected. |
Звонок, его сделали из телефонной будки, сейчас она отключена. |
But the mistakes you made, they followed me around. |
Но ошибки, что вы сделали, следуют за мной постоянно. |
We used to live and die by the rules we made... |
Мы привыкли жить и умереть по правилам, мы сделали... |
Their plan to attack it was so good they made it a national secret. |
Их план нападения был настолько хорош, что его сделали государственной тайной. |
That was an assumption that they made. |
Ну, они сделали такое предположение. |
We made it when we took inventory. |
Мы сделали его, когда пересмотрели свое прошлое. |
When I was younger, somebody made me the same proposal. |
Когда я был молод, мне сделали такое же предложение. |
They've made you who you are. |
Они сделали вас таким, какой вы есть. |
Looks like it was made around the time you were born. |
Похоже, его сделали в те времена, когда ты родился. |
They made the bullets special for this Colt. |
Они сделали специальные пули для этого револьвера. |
You really made my night... tonight. |
Вы действительно сегодня сделали... мой вечер. |
We may have actually made this town a better place. |
Думаю, мы даже сделали этот город лучше. |
But you made sure that we could track him. |
Но вы сделали так, чтоб мы смогли отследить его. |
They said you made an intelligent waver of your rights. |
Они сказали, что вы сделали интеллигентный довод касательно Ваших прав. |
No, just they made phone calls. |
Нет, они просто сделали несколько звонков. |
We've already made, like, 500 rupee. |
Мы уже сделали равным 500 рупиям. |
I think I taught Leo how to use a cell phone, and we made this. |
Думаю, я научила Лео пользоваться мобильным, и мы сделали это. |
Lucky thing they made us immune to your common biowarfare agents. |
Повезло, что нам сделали иммунитет против обычных агентов биологической войны. |
The Julies loved the new name so much, they made me co-host. |
Джули очень понравилось новое название. и они сделали меня соорганизатором. |