Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
We past years we have made a life for the installation of traffic lights! Мы прошли годы мы сделали жизнь на установку светофоров!
Kim et al. (2006) made a more careful attempt to find the quasar's host galaxy. Ким и его люди в 2006 г. сделали более тщательную попытку, чтобы найти галактику квазара.
Hamilton was made a Duke in 1643 and recovered his castle the following year at the outbreak of the Scottish Civil War. В 1643 году - Гамильтона сделали герцогом и он восстановил замок в следующем году, в начале Шотландской гражданской войны.
Johnson's rags-to-riches story, honesty, reformist credentials, and ability to win in a heavily Republican state made him popular within the Democratic Party. История, честность, реформистские рекомендации, и умение побеждать в республиканском штате Джонсона сделали его популярным в Демократической партии.
The award is presented to a non-British sportsperson considered to have made the most substantial contribution to a sport in that year. Награда вручается не британским спортсменам, которые сделали наибольший вклад в спорт в этом году.
Railroads made possible the transport of stock to central points for processing, and the transport of products. Железные дороги сделали возможным перевозку сырья в центры переработки и перевозку продуктов по стране.
With limited funds, they rented a barn near Los Angeles where they made Hollywood's first feature film, DeMille's The Squaw Man. Стесненные в средствах, они арендовали сарай недалеко от Лос-Анджелеса, где сделали первый голливудский художественный фильм «Муж индианки».
Both had made their first appearances on stage as sidemen in the Swedish and Danish jazz scene during the 1980s. Оба сделали свои первые шаги на шведской и датской джазовых сценах в 1980-е годы в качестве музыкантов-аккомпаниаторов.
What is certain is that it must be chosen (or made) and is subject to adjustments at the beginning. Очевидно то, что он должен быть выбран (или сделали) и подлежит корректировке в начале.
Racist local laws, discriminatory social codes, segregated commercial facilities, racial profiling by police, and sundown towns made road journeys a minefield of constant uncertainty and risk. Расистские местные законы, дискриминационные социальные кодексы, сегрегированные коммерческие объекты, расовое профилирование полицией и закатные города сделали дорожные поездки минным полем постоянной неопределённости и риска.
Bari later recalled other children at school in Boston made life miserable for her brother and her, making constant fun of their obvious Southern accents. Позже Бари вспоминала, что другие дети в школе, сделали невыносимой жизнь для неё и её брата, высмеивая их южный акцент.
The North Koreans attempted to keep the Americans hidden during the day and move them at night, but attacks by American forces made this difficult. Северокорейцы держали американцев днём скрытно, а ночью хотели переправить их, но атаки со стороны американских сил сделали этот план затруднительным.
AC/DC made a statement the same day: We've only become aware of Phil's arrest as the news was breaking. В тот же день AC/DC сделали заявление: «Из экстренных новостей нам только что стало известно об аресте Фила.
This was enabled by a new type of ships, the caravel, that made trade in the rough Atlantic waters profitable for the first time. Это стало возможно благодаря изобретению новых типов кораблей, каравелл, которые сделали торговлю в суровых атлантических водах прибыльной первое время.
Dili was settled about 1520 by the Portuguese, who made it the capital of Portuguese Timor in 1769. Основан в 1520 году португальцами, которые сделали Дили в 1769 году столицей португальского Тимора.
Franklin Graham met Pierce in 1973, and they made several trips together to visit relief projects and missionary partners in Asia and elsewhere. В 1973 году Пирс встретился с Франклином Грэмом, и они сделали несколько поездок вместе, чтобы посетить проекты по оказанию помощи в Азии и других регионах.
He added, We knew what commitments they had made. Тогда он спросил: «А знаете, что они сделали
In the US, repos have been used from as early as 1917 when wartime taxes made older forms of lending less attractive. Сделки РЕПО стали использоваться в США с 1917 года, когда в военное время высокие налоги сделали старые формы кредитования менее привлекательными.
A week later all units from the group made a special appearance again on M! Через неделю все подразделения из группы снова сделали особый облик на М!
We made Forex market easily accessible for everybody! Мы сделали рынок Forex легкодоступным для каждого!
His departures made Unit Sky and Collabo Sky consist of six members and the total group consists twenty-seven members. Его отъезды сделали Unit Sky и Collabo Sky группами из шести человек, а общая группа состоит из 27 членов.
However, culinary influences and greater variety of products have not changed the basic ethnic features of Tatar cuisine but have instead made it more diverse. Вместе с тем кулинарные заимствования, расширение ассортимента продуктов не изменили основных этнических особенностей кухни татар, хотя и сделали её более разнообразной.
In 2010, ABC1 and France 5 made the documentary film Miracle in the Storm about her story. В 2010 году телекомпании ABC1 и Франция 5 сделали документальный фильм «Чудо в бурю» о её истории.
This order was overturned by the Fourth Circuit Court of Appeals on June 6, 1972, barring forced busing schemes that made students cross county/city boundaries. Этот приказ был отменен четвертый окружной апелляционный суд на 6 июня 1972 года, запрет принудительного схем подвоза, которые сделали студенты пересекают границы графства/города.
In order to show how easy it is to install Romacon repair clamps, we have made some flash video installation instructions. Чтобы показать, как лёгкая установка ремонтных хомутов Romacon, мы сделали некоторые инсталляционные инструкции видео вспышки.