| We've made a breakthrough, sir. | Сэр, мы сделали прорыв | 
| You made me this way. | ы сделали мен€ таким. | 
| Your parents made fine choices. | Ваши родители сделали удачный выбор. | 
| We made it, Thelonious. | Мы сделали это, Телониус! | 
| You made it this way. | Вы сделали это таким образом. | 
| They made a deep hole. | Они сделали глубокую яму. | 
| We made it real! | Мы сделали их реальностью. | 
| You made an excellent choice. | Вы сделали прекрасный выбор. | 
| Well... perhaps we have made a mistake. | Возможно, мы сделали ошибку. | 
| They've made a couple of mistakes in it. | Они сделали там пару ошибок. | 
| They made him an honorary deputy. | Его даже сделали общественным помощником. | 
| Because they made the laws. | Поскольку они сделали законы. | 
| They've made a hero out of him. | Из него сделали героя. | 
| We made the wrong choice. | Мы сделали неправильный выбор. | 
| We made over two grand today. | Сегодня мы сделали две штуки | 
| We made it, guys. | Мы сделали это, парни. | 
| The kids made 'em for me. | Мне их сделали детишки. | 
| Cappy, you made it. | Кэппи, вы это сделали. | 
| We've made each other ugly. | Мы сделали друг друга уродливыми. | 
| You've already made the sale. | Вы уже сделали продажу. | 
| Yes, it's made of cord. | Да, они сделали шнур. | 
| You made it worse. | Вы только хуже сделали. | 
| You've made a lot of orange juice. | Вы сделали много апельсинового сока. | 
| And together we made you. | И вместе мы сделали тебя. | 
| You made me human. | Вы сделали меня человеком. |