| Trying to create a general theory, Denjoy used transfinite induction over the possible types of singularities, which made the definition quite complicated. | В попытке создания общей теории Данжуа использовал трансфинитную индукцию по возможным типам особенностей, которые сделали определение довольно сложным. | 
| The British consolidated Port Egmont, made several cruises in the surrounding waters, and in December came across the French settlement. | Британцы обстроили Порт-Эгмонт, сделали несколько походов в омывающих острова водах, а в декабре наткнулись на французское поселение. | 
| Other developers made major contributions in numerical analysis, graphics, and help systems. | Другие разработчики сделали важный вклад в численный анализ, графику, и систему помощи. | 
| The succeeding administrations made some additions: a Japanese garden, an administration building, the Ayacucho Hall, and the Bicentennial square. | Последующие администрации сделали ещё несколько дополнений: японский сад, административное здание, зал Аякучо, площадь двухсотлетия. | 
| When Enzo's parents enrolled him, they made me his legal guardian. | Когда родители Энзо приставили его ко мне, они и сделали меня его законным опекуном. | 
| I saw the cake you made. | Я видел торт, который вы сделали. | 
| The North Koreans made another try on the same position. | Северокорейцы сделали новую попытку с целью захватить те же позиции. | 
| You lost that chance with the choices you made. | Вы потеряли свой шанс, когда сделали свой выбор. | 
| And what happened today made that even more clear. | А сегодняшние события сделали это ещё очевиднее. | 
| Well, we've made three passes already. | Мы сделали это уже три раза. | 
| We built heaven and made it float. | Мы построили рай и сделали его плавающим. | 
| They made $4 million last year, Ari. | Они сделали $4 миллиона в прошлом году, Ари. | 
| His abilities have made him, well, arrogant. | Его способности сделали его... ну... чересчур самоуверенным. | 
| We've already made like five hundred rupees. | Мы уже сделали равным 500 рупиям. | 
| Because, the people who made him weren't meant to be together. | Потому что люди, которые его сделали не предназначены друг для друга. | 
| So when she wanted out, we made an offer. | Так что когда она захотела уйти, мы сделали ей предложение. | 
| Now, we have made a horrible mistake regarding Alphas. | Мы сделали ужасную ошибку относительно Людей Альфа. | 
| They made the same mistake, kind of. | Они сделали такую же ошибку... отчасти. | 
| You made me a better doctor tonight, | Вы сделали меня лучше, как доктора, сегодня. | 
| I am glad you made it. | Я рад, что вы сделали это. | 
| Until you made my life complete. | Пока вы не сделали мою жизнь полной. | 
| Your Prince Charming made a bet on you whoever wins the race gets to keep you. | Ваш Принц Очаровательный сделали ставку на вас кто выиграет скачки, тот получает тебя. | 
| But, in the days of the Republic, they made her a teacher. | Но в дни Республики они сделали её учительницей. | 
| These people have made you who you are. | Эти люди, они сделали тебя таким, как ты есть. | 
| We were, and we made it more awesome. | Так и есть, и сделали его потрясным. |