Trying to create a general theory, Denjoy used transfinite induction over the possible types of singularities, which made the definition quite complicated. |
В попытке создания общей теории Данжуа использовал трансфинитную индукцию по возможным типам особенностей, которые сделали определение довольно сложным. |
The British consolidated Port Egmont, made several cruises in the surrounding waters, and in December came across the French settlement. |
Британцы обстроили Порт-Эгмонт, сделали несколько походов в омывающих острова водах, а в декабре наткнулись на французское поселение. |
Other developers made major contributions in numerical analysis, graphics, and help systems. |
Другие разработчики сделали важный вклад в численный анализ, графику, и систему помощи. |
The succeeding administrations made some additions: a Japanese garden, an administration building, the Ayacucho Hall, and the Bicentennial square. |
Последующие администрации сделали ещё несколько дополнений: японский сад, административное здание, зал Аякучо, площадь двухсотлетия. |
When Enzo's parents enrolled him, they made me his legal guardian. |
Когда родители Энзо приставили его ко мне, они и сделали меня его законным опекуном. |
I saw the cake you made. |
Я видел торт, который вы сделали. |
The North Koreans made another try on the same position. |
Северокорейцы сделали новую попытку с целью захватить те же позиции. |
You lost that chance with the choices you made. |
Вы потеряли свой шанс, когда сделали свой выбор. |
And what happened today made that even more clear. |
А сегодняшние события сделали это ещё очевиднее. |
Well, we've made three passes already. |
Мы сделали это уже три раза. |
We built heaven and made it float. |
Мы построили рай и сделали его плавающим. |
They made $4 million last year, Ari. |
Они сделали $4 миллиона в прошлом году, Ари. |
His abilities have made him, well, arrogant. |
Его способности сделали его... ну... чересчур самоуверенным. |
We've already made like five hundred rupees. |
Мы уже сделали равным 500 рупиям. |
Because, the people who made him weren't meant to be together. |
Потому что люди, которые его сделали не предназначены друг для друга. |
So when she wanted out, we made an offer. |
Так что когда она захотела уйти, мы сделали ей предложение. |
Now, we have made a horrible mistake regarding Alphas. |
Мы сделали ужасную ошибку относительно Людей Альфа. |
They made the same mistake, kind of. |
Они сделали такую же ошибку... отчасти. |
You made me a better doctor tonight, |
Вы сделали меня лучше, как доктора, сегодня. |
I am glad you made it. |
Я рад, что вы сделали это. |
Until you made my life complete. |
Пока вы не сделали мою жизнь полной. |
Your Prince Charming made a bet on you whoever wins the race gets to keep you. |
Ваш Принц Очаровательный сделали ставку на вас кто выиграет скачки, тот получает тебя. |
But, in the days of the Republic, they made her a teacher. |
Но в дни Республики они сделали её учительницей. |
These people have made you who you are. |
Эти люди, они сделали тебя таким, как ты есть. |
We were, and we made it more awesome. |
Так и есть, и сделали его потрясным. |