Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
I now pronounce you two people who might realize they've made an unfortunate mistake in about three years. Объявляю вас людьми, которые, года через три могут вдруг осознать, что сделали роковую ошибку.
But when the moment came to make a decision you made the right one. Но когда наступил момент принятия решения, Вы сделали правильный выбор.
And you've obviously made an effort to see it remain secure. И вы сделали все, чтобы информация осталась в секрете.
Man made a world where standing together is impossible. сделали все, чтобы в этом мире было невозможно держаться вместе.
Now you've made that impossible, Mr. S... Вы сделали это невозможным, м-р Спок...
Captain Kirk, you've made it. Капитан Кирк, вы сделали это.
They have invaded Earth and made its people slaves. Они захватили Землю и сделали людей рабами.
I have no idea how, but we made it. Не знаю, как, но мы это сделали.
You made the word "ceremonies" frightening. Вы сделали слово "церемония" устрашающим.
Hollywood, they made computers scary things. Голливуд. Они сделали компьютеры пугающими.
Thanks to Professor Chambers, we made the virus much stronger. Благодаря профессору Чемберсу, мы сделали вирус еще сильнее.
Hope we made the world a little safer. Надеюсь, мы сделали мир немного безопаснее.
And all of us here today... we celebrate the choice you've made. И все мы тут сегодня... мы празднуем выбор, что вы сделали.
You've made it neat and painless. Вы сделали ее спокойной и безболезненной.
They've watched certain comings and goings and have made assumptions. Они видели входящего и выходящего человека и сделали свои выводы.
Well, my brother heard that we had made gunpowder. Итак, мой брат услышал, что мы сделали чёрный порох.
I asked for a mandatory evacuation of that sector, and you made it voluntary. Я просила об обязательной эвакуации данного сектора, это вы сделали ее добровольной.
They made it the symbol of Polish is at the centre of their propaganda. Они сделали его символом польского патриотизма, центром своей пропаганды.
They were able to infiltrate the site, but they made some of these purchases themselves using undercover identities. Они были в состоянии проникнуть на сайт, но они сделали несколько закупок при помощи агентов под прикрытием.
I presume it was made for the kiddies. По-моему, его сделали для детей.
Our Billy wasn't born a criminal, Clarice he was made one through years of systematic abuse. Наш Билли не был рожден преступником, Клэрис его им сделали годы систематического насилия.
Well, if they did, they... made it look like a suicide. Ну, если и убили, они... сделали так, чтобы это выглядело как самоубийство.
The Widows made me immune to your little tricksy. Вдовы сделали меня невосприимчивым к твоим маленьким фокусам.
Judging by the range of serial numbers, they made over 20,000 hundred-dollar bills. Судя по диапазону серийных номеров, они сделали более 20000 стодолларовых банкнот.
We made a great record, but it's not enough anymore, Kels. Мы сделали отличную запись, но этого больше недостаточно, Келс.