Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
In it, we made the fight against terrorism a mandatory obligation of the international community, consistent with the United Nations Charter and international law. В ней мы сделали борьбу против терроризма обязанностью международного сообщества в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и нормами международного права.
Such was the case in Bosnia and Herzegovina where the initial suggestions that the North Atlantic Treaty Organization would withdraw its troops in 12 months was rightly abandoned when the local environment made this impossible. Так обстояло дело в случае с Боснией и Герцеговиной, когда пришлось отказаться от первоначальных предложений о том, чтобы Организация Североатлантического договора вывела свои войска через 12 месяцев, поскольку местные условия сделали это невозможным.
The Ministers examined the issue of the relationship between the Executive and the National Assembly and made the following recommendations: Министры рассмотрели вопрос о взаимодействии между органами исполнительной власти и Национальной Ассамблей и сделали следующие рекомендации:
Where access to sanitation has improved, for example, it has involved more than better technology: where people have seen the relationship between safe water, sanitation and health, they have made this a priority in their communities. Там, где, например, удалось добиться повышения уровня санитарии, это было сопряжено не только с внедрением более совершенной технологии: люди, осознавшие взаимосвязь между безопасной питьевой водой, санитарией и здоровьем, сделали эту задачу в своих общинах приоритетной.
In addition, this lack of coordination and idiosyncratic self-management made it impossible for organizational standards to be used, which then led to individual standards being applied to the decision-making with respect to refugees. Кроме того, такое отсутствие координации и своеобразное «самоуправление» сделали невозможным применение стандартов Организации, в результате чего при принятии решений, касающихся беженцев, использовались индивидуальные стандарты.
During the fifty-seventh session of the Sub-Commission, observers for States Members of the United Nations made 18 statements and exercised 8 rights of reply, amounting to a total time of 1 hour and 46 minutes. В ходе пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии наблюдатели от государств - членов Организации Объединенных Наций сделали 18 заявлений и 8 выступлений в рамках использования права на ответ общей продолжительностью 1 час. 46 мин.
During the fifty-seventh session of the Sub-Commission, non-governmental organizations made 188 statements, amounting to 14 hours 29 minutes, of which 25 were joint statements. Во время пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии представители неправительственных организаций сделали 188 заявлений общей продолжительностью 14 час. 29 мин., включая 25 совместных заявлений.
Since you have made open statement, we also make open response to the statement. Ну, а поскольку Вы сделали открытое заявление, мы тоже даем на заявление открытый ответ.
It is then up to you to collect or not when you clean, vacuum or dust made. Затем она до вас для сбора или не тогда, когда вам чистой, вакуума или пыли сделали.
Because the Web is a worldwide resource and we believe that resource belongs to the people, we've made our browser available in as many local languages as possible. Всемирная паутина - международный ресурс и, как мы полагаем, принадлежит всем людям на свете. Поэтому мы сделали наш браузер доступным на стольких языках, насколько это было возможно.
Surfers come in instead of the address of the supplier's right to an illegal server of the government, with a website that shows why the domain name is made inaccessible. Surfers прийти в вместо адреса поставщика право незаконно сервер органов государственной власти, с веб-сайта, которая показывает, почему доменное имя сделали недоступными.
Indie games and Xbox LIVE, XNA Creators Club is a member of the Xbox LIVE service will be able to sell their own games in the marketplace made. Indie Games и Xbox Live, XNA Creators Club является членом службу Xbox LIVE смогут продавать свои собственные игры на рынке сделали.
Henry's marriage to her, and her execution by beheading, made her a key figure in the political and religious upheaval that was the start of the English Reformation. Брак Генриха и Анны, а также её последовавшая казнь, сделали её ключевой фигурой политических и религиозных потрясений, положивших начало Реформации в Англии.
It is therefore important that coastal States parties respond to the call made by the General Assembly in paragraph 6 of its resolution 60/30 and proceed with such a deposit, if they have not already done so, as soon as possible. Поэтому важно, чтобы прибрежные государства-участники откликнулись на призыв, с которым обратилась Генеральная Ассамблея в пункте 6 своей резолюции 60/30, и произвели такую сдачу, если они еще этого не сделали, в кратчайшие возможные сроки.
We understand from the report's analyses that the pledges and commitments made in support of NEPAD and Africa have hardly been implemented, which makes it more difficult for the Governments on that continent to meet the basic requirements of their populations. Из приведенного в докладе анализа мы сделали вывод о том, что фактически взятые обязательства по поддержке НЕПАД и Африки выполнены не были, что еще более осложняет стоящую перед правительствами африканских стран задачу по удовлетворению базовых потребностей своего населения.
Family heirs renamed the company to Douwe Egberts and made it a world imperium, mainly focusing on coffee, tea and tobacco. Потомки предпринимателя переименовали компанию в Douwe Egberts и сделали её всемирной торговой империей, главным образом сконцентрировавшись на кофе, чае и табаке.
At first they made 4 commercials for local businesses in their home state North Carolina - TDM Autosales, Bobby Denning Furniture, and Redhouse Furniture. Сначала они сделали рекламных ролики для З бизнесов, расположенных в их родном штате Северная Каролина, - TDM Autosales, Bobby Denning Furniture и Redhouse Furniture.
The way the king raised money from his vassals made him quite unpopular; he was described as greedy and ambitious and that is corroborated by records of the time. Пути которыми король собирал деньги с вассалов быстро сделали его непопулярным; его описывали как человека жадного и амбициозного что подтверждается записями того периода.
The political fragmentation of Italy, and the lack of an unified response to pressures from both France and Spain, made it highly susceptible to European politics and foreign invasions. Политическая раздробленность Италии, а также отсутствие единого ответа на давление со стороны Франции и Испании, сделали регион очень восприимчивым к европейской политике и иноземным нашествиям.
Some projects made releases (notably OpenBSD 3.5 and 3.6, and Debian 3.1 "Sarge") based on XFree86 version 4.4 RC2, the last version under the old license. Некоторые проекты сделали релизы (в частности OpenBSD 3.5 и 3.6, и Debian 3.1 «sarge») основанные на версии 4.4 RC2 XFree86, последней версией под старой лицензией.
After distributing all 200 copies of their initial print run, newspaper publishers Joseph Baker and Thomas Borden made at least four other reproductions of the letter, resulting in more than 500 additional copies. После распространения 200 копий листовок газетные издатели Джозеф Бейкер и Томас Борден сделали в газетах по меньшей мере четыре разных репродукций письма, выпустив в результате более 500 дополнительных копий.
These canals were once used to transport goods and people throughout the city, but during the last two decades, pollution and a continuous drop in water levels have made river navigation impossible in the canals. Эти каналы когда-то использовали для перевозки грузов и людей по всему городу, но в течение последних двух десятилетий загрязнение окружающей среды и непрерывное падение уровня воды сделали речное судоходство невозможным.
The Municipal Art Society of New York presents the Jacqueline Kennedy Onassis Medal to an individual whose work and deeds have made an outstanding contribution to the city of New York. Муниципальное общество искусств в Нью-Йорке наградило Жаклин Кеннеди-Онассис медалью «Человека, чья работа и дела сделали огромный вклад в город Нью-Йорк».
The presence of these British troops, coupled with General Clinton's desire for a port there, made control of the Chesapeake Bay an essential naval objective for both sides. Присутствие этих британских войск, в сочетании с желанием генерала Клинтона создать порт, сделали контроль Чесапикского залива важной задачей флота.
India's role in fighting the Taliban and Al-Qaeda and its strategic rivalry with both China and Pakistan have made its ties with Tajikistan important to its strategic and security policies. Роль Индии в борьбе с такими организациями как «Талибан» и «Аль-Каида», а также её стратегическое соперничество с Китаем и Пакистаном, сделали связи с Таджикистаном, важными для её стратегической и политической безопасности.