| The point has been made. | Мы сделали, что хотели. |
| You made a mask of a dead guy? | Вы сделали маску мертвого парня? |
| About an hour ago, we made an offer. | Час назад мы сделали предложение. |
| They made the first move. | Они сделали первый шаг. |
| You made your point. | Вы сделали свой ход. |
| We made puttanesca sauce. | Мы сделали соус путаннеска. |
| My boys made those. | Это мои парни сделали. |
| We made some calls. | Мы сделали несколько звонков. |
| Yes, we made it! | Да, мы это сделали! |
| Your kids made these? | Это твои дети сделали? |
| But you have made it. | Но вы уже сделали это. |
| They all made choices. | Они все сделали выбор. |
| Well, congratulations, you made it. | Поздравляю, вы это сделали. |
| Baby, we made it | Детка, мы сделали это |
| Dude, we made it. | Чувак, мы сделали это. |
| you have made that impossible. | вы сделали это невозможным. |
| You made a mockery of our meeting. | Вы сделали анекдот из собрания. |
| You made plenary sessions? | Вы сделали свои броски? |
| They made me nuts. | Они сделали меня чокнутым. |
| This little bad boy made from scratch. | Её не на заводе сделали. |
| We made an assumption by process of elimination. | Мы сделали предположение методом исключения. |
| But we made 'em cocoa. | Но мы сделали им какао. |
| We made a discovery on Phoebe. | Мы сделали открытие на Фебе. |
| Nuns made these papers? | Монашки сделали эти документы? |
| They've only just made the decision. | Решение сделали только что. |