| A lot of people made a lot of intelligent moves. | Много людей сделали много умных ходов. | 
| We made it twenty percent softer than the original model. | Мы сделали её на 12 процентов мягче, чем оригинальная модель. | 
| The other day, you made me an offer. | Пару дней назад вы сделали мне предложение. | 
| We made them for movie night. | Мы сделали их для вечера кино. | 
| Because you made a phone call to Haris's apartment at 11:28 pm. | Потому что Вы сделали звонок в квартиру Хариса в 23:28. | 
| For that, they made me a slave. | За это они сделали меня рабом. | 
| But you made your examination under conditions which we cannot trust. | Но вы сделали осмотр в условиях, которым мы не можем доверять. | 
| Looks like it was made in a factory. | Как будто её на фабрике сделали. | 
| All along there, you can see the improvements we've made. | Тут повсюду ты можешь увидеть, какие улучшения мы сделали. | 
| And these are the briquettes that we made. | А это брикеты, которые мы сделали. | 
| And with doing this, we've made some amazing discoveries. | В результате этого процесса, мы сделали несколько удивительных открытий. | 
| We made choices and we ended up here. | Мы сделали выбор и закончили здесь. | 
| But then you made him invisible. | Но тогда вы сделали его невидимым. | 
| Having taken the beer, you made no attempt to pay the money that you owed. | Получив пиво, вы не сделали ни одной попытки заплатить долг. | 
| It's how your daddy and me made you. | Так мы с твоим папой сделали всех вас. | 
| They made it seem like it didn't matter. | Они сделали все, чтобы оно потеряло свою значимость. | 
| I'm afraid that the other boys made that impossible. | Боюсь, другие ребята сделали это невозможным. | 
| I didn't know you made it! | Я не знал, что вы сделали это! | 
| People who've made questionable life choices. | Людей, которые сделали сомнительный выбор в жизни. | 
| Our progress at first was slow, but we recently made a major, major discovery. | Нас прогресс сначала был очень медленный, но мы недавно сделали большое, большое открытие. | 
| Cut some wood, made some lumber. | Срубили немного деревьев, сделали из них пиломатериалы. | 
| We all made our choices, we did our best. | Мы все сделали свой выбор, и постарались выложиться по полной. | 
| I think it's safe to say we've made you a new man. | Я думаю, можно с уверенностью сказать, что мы сделали тебя новым человеком. | 
| The nuns who made this cannoli took a vow of silence. | Монашки, которые сделали это, возложили обет молчания. | 
| I drove Benoit to a farmhouse and a week later we made it to Paris. | Я ехал Бенуа на дом и через неделю мы сделали его в Париж. |