Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
Made it all the way to New Delphi. Сделали все, чтобы добраться до Нью-Делфи.
Made to look like a heart attack. Сделали, чтобы было похоже на инфаркт.
Made sure we did whatever you needed to get well. Сделали всё, что было нужно, чтобы вы поправились.
Her way to escape the whispers that you Made your money in adult entertainment web sites. Ее способ избежать шепотов, что Вы сделали свои деньги во взрослых вебсайт развлечениях.
Made you sound so important and busy. Сделали вас таким важным и занятым.
Made it like it never happened. Сделали так, будто ничего не произошло.
Made four calls, one to the Chinese delivery, the other three to a mystery phone. С него сделали четыре звонка, один в доставку китайской еды, три других на неизвестный телефон.
Made, like, a giant flake which you could break up into little smaller flakes. Сделали что-то типа гигантского чипса, Который можно было раздробить на значительно меньшие хлопья.
I Think We Just Made A Baby. Я думаю, что мы только что сделали ребенка.
Made a searching and fearless moral inventory of ourselves. Сделали тщательную и бесстрашную моральную инвентаризацию самих себя.
"Looks Like We Made It." "Похоже мы сделали это."
THEY WERE EXCAVATED BY THE CHRISTIANS. AND SO THE CHRISTIANS MADE A WHOLE LABYRINTH UNDERGROUND. Они были вырыты христианами, сами христиане сделали весь этот подземный лабиринт.
DAN AND I MADE UP, AND I KNOW THAT WHATEVER MY MOTHER DID, Дэн и я сделали это, и я знаю что моя мама сделала
Y'all made this happen. Все вы сделали всё возможное, чтобы это случилось.
They made their choices. Люди на другом пароме, они свой выбор сделали.
You guys made this? Ребята, вы сами это сделали?
So we made you cake. Вот мы и сделали для тебя торт.
What you made me. Тот, кем вы меня сделали.
Because you made it. Потому что это вы её сделали.
What they did to you... Made me powerful. То что они с тобой сделали... сделало меня сильнее.
Those powers made her obsessed. Эти способности может и сделали её одержимой.
They made him comfortable. Они сделали все, чтобы ему было хорошо.
Well, we made it. Ну, что же, мы это сделали.
So they made minor alterations. Так что, они сделали небольшие перемены.
Have we made you white? В смысле... мы же сделали тебя белым.