| You guys have been made. | Вас, ребята, сделали. | 
| I think we just made our decision. | Думаю, мы сделали выбор. | 
| My losses made you overconfident. | Мои поражения сделали вас самоуверенными. | 
| I've been made an idol. | Из меня сделали идола. | 
| And it wasn't made by spirits. | И ее сделали не духи. | 
| Your parents made the right decision. | Твои родители сделали правильный выбор. | 
| They made it for test marketing. | Её сделали для пробного маркетинга. | 
| You made two mistakes. | Вы сделали две ошибки. | 
| Some friends of mine made it. | Его сделали мои друзья. | 
| Unless a part of you made that mistake on purpose. | Может вы их специально сделали. | 
| We made four sacks: | Мы сделали четыре свертка: | 
| We made him a solid. | Мы сделали его твердым. | 
| You've made the job easy. | Вы сделали работу простой. | 
| This guy was made one through years of abuse. | Его таким сделали годы издевательств. | 
| They made our dreams come true. | И сделали наши мечты явью. | 
| They made a so pretty fireworks. | Они сделали чудеснейший фейерверк... | 
| as if you had made... | как будто вы мне сделали... | 
| You made Paddy very happy. | Вы сделали Падди счастливым. | 
| That's why we made them. | Затем-то мы их и сделали. | 
| All right, we made it. | Отлично. Мы сделали это. | 
| Mama! We made it! | Мама, мы сделали это! | 
| We just made it so the transition is a smooth one. | Мы просто сделали переход плавным. | 
| You made all the right calls. | Вы всё сделали правильно. | 
| So you two made up? | Так вы две сделали это? | 
| I believe we have made it. | Полагаю, мы сделали это. |