| You guys have been made. | Вас, ребята, сделали. |
| I think we just made our decision. | Думаю, мы сделали выбор. |
| My losses made you overconfident. | Мои поражения сделали вас самоуверенными. |
| I've been made an idol. | Из меня сделали идола. |
| And it wasn't made by spirits. | И ее сделали не духи. |
| Your parents made the right decision. | Твои родители сделали правильный выбор. |
| They made it for test marketing. | Её сделали для пробного маркетинга. |
| You made two mistakes. | Вы сделали две ошибки. |
| Some friends of mine made it. | Его сделали мои друзья. |
| Unless a part of you made that mistake on purpose. | Может вы их специально сделали. |
| We made four sacks: | Мы сделали четыре свертка: |
| We made him a solid. | Мы сделали его твердым. |
| You've made the job easy. | Вы сделали работу простой. |
| This guy was made one through years of abuse. | Его таким сделали годы издевательств. |
| They made our dreams come true. | И сделали наши мечты явью. |
| They made a so pretty fireworks. | Они сделали чудеснейший фейерверк... |
| as if you had made... | как будто вы мне сделали... |
| You made Paddy very happy. | Вы сделали Падди счастливым. |
| That's why we made them. | Затем-то мы их и сделали. |
| All right, we made it. | Отлично. Мы сделали это. |
| Mama! We made it! | Мама, мы сделали это! |
| We just made it so the transition is a smooth one. | Мы просто сделали переход плавным. |
| You made all the right calls. | Вы всё сделали правильно. |
| So you two made up? | Так вы две сделали это? |
| I believe we have made it. | Полагаю, мы сделали это. |