Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
But we've made major advances with sheep. Но мы сделали несколько опытов с овцами.
You've made the world a safe place again. Вы снова сделали этот мир безопасным и мирным.
You know, they made this video for shock value. Они сделали это видео ради эффекта.
I mean, we made a baby together. Я имею в виду, что мы сделали этого ребенка вместе.
We made a huge pile on the kitchen table. Мы сделали просто гору овощей на кухне.
China has become Europe's biggest trading partner, and its huge reserves of US dollars has made it America's most important creditor. Китай превратился в крупнейшего торгового партнера Европы, а его огромные долларовые резервы сделали Китай самым важным кредитором Америки.
They used a pentacle and a flame, made it look like witchcraft - wicca. Они использовали магическую фигуру и огонь, сделали все похожим на колдовство, черную магию.
But the shareholders of Arcelor have made their choice. Но акционеры Арселора сделали свой выбор.
But the French and British, who urged that course in Libya, have made no such proposal for Syria. Но французы и англичане, которые призывали к такому курсу в Ливии, не сделали подобного предложения для Сирии.
Simply put, the Philippine courts have not made it sufficiently costly for it to maintain non-seaworthy vessels. Проще говоря, филиппинские суды не сделали сохранение немореходных судов в достаточной мере дорогостоящим для нее.
So we made a song about it. И мы сделали песню об этом.
In Chessmaster 10th Edition, the creation of new personalities has been made easier than before. В Chessmaster X Edition создание персоналий сделали проще, чем в предыдущих версиях.
We've even made the toolbar in ReGet Deluxe fully customizable. Мы сделали панель инструментов в ReGet Deluxe полностью настраиваемой.
Joey Ramone's image, voice, and tenure as frontman of the Ramones made him a countercultural icon. Имидж Джоуи Рамона, его голос и образ фронтмена сделали его иконой контркультуры.
Evans's photographs of the families made them icons of Depression-Era misery and poverty. Фотографии Эвана сделали эти семьи иконами Великой депрессии - эры горя и нищеты.
They also made available a free download of a new song, Antwerpen, from their website. Они сделали доступной для бесплатной загрузки свою новую песню, Antwerpen, на своем сайте.
Availability and assortment made Walmart one of the biggest American corporations. Доступность и ассортимент товаров сделали Walmart одной из крупнейших корпораций Америки.
Several high-profile suspects have made televised confessions recently. Недавно несколько высокопоставленных подозреваемых сделали признания по телевидению.
The city's African-American and professional class voting blocs have made the Democratic Party the city's leading party in recent years. Голосование блоков афроамериканцев и профессионалов города сделали Демократическую партию лидирующей в городе в последние годы.
ICT and globalization have made individual national economies much more dependent on each other and on global trends. ИКТ и глобализация сделали экономику отдельных стран значительно более зависимой друг от друга и от глобальных тенденций.
It didn't have to end this way if only you had made different choices. Все не закончилось бы таким образом, если бы только Вы сделали правильный выбор.
But on the way out, we made one last stop. Но на выходе мы сделали одну последнюю остановку.
I can see why they made you a detective. Я понимаю, почему вас сделали детективом.
So we made an example of her. Вот мы и сделали из нее пример для остальных.
But they've all made each other obscenely rich. Но они все сделали друг друга неприлично богатыми.