Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
You made several serious errors in the cabala article. Вы сделали серьезные ошибки в статье о Каббале.
You have made us prisoners of your insanity. Вы сделали нас заложниками собственного безумства.
They tapped into our rage, and they made us these killers. Использовали наш гнев, и сделали из нас убийц.
My ships made your country safe, but... Мои суда сделали вашу страну безопасной, но...
I was there all the time, so that's why they made me project manager. Я пропадал там все время, и они сделали меня руководителем проекта.
Because you've just made a serious mistake. Потому что вы только что сделали серьезную ошибку.
They just made us an offer to drop the case. Они только что сделали нам предложение отказаться от иска.
Well, all those drugs just made me worse. Так что, все эти лекарства только сделали мне хуже.
The other defendants have made an allegation against you. Другие ответчики сделали утверждение против Вас.
We both made mistakes because we were blinded by our hatred. Мы оба сделали ошибки, потому что мы были ослеплены ненавистью.
But we made a donation in Lassiter's name on behalf of squirrels everywhere. Но мы сделали пожертвование от имени Лесситера во имя белок во всем мире.
Moments like that have made me who I am. Такие случаи, как этот, сделали меня тем, кто я есть.
Now, you made that lying drunk millions, and he threatened to ruin the reputation of your auction house. Вы сделали миллионы на вине, а он угрожал разрушить репутацию вашего аукционного дома.
We made a baby dinosaur, Moz. Мы сделали младенца динозавра, Моз.
All we did is made a couple of small changes to the technology already available. Все, что мы сделали - это несколько небольших изменений в сегодняшних технологиях.
Well, I take it you've made some remarkable discoveries. Я так понимаю, вы сделали несколько примечательных открытий.
You bought a business together; They made you a janitor. Вы вместе основали бар, а они сделали тебя уборщиком.
We may have made a man out of Kyle. Похоже, мы сделали из Кайла мужчину.
She was once they made her one. Она была, как только они сделали её.
The one that they made me at Belle Reve was special. Тот, что они сделали мне в Бель Рив, был особый.
Perner and Klempár made her a cripple. Пернер и Клемпар сделали из нее калеку.
They made a million widows in one day, just imagine. За один день они сделали миллион женщин вдовами, только представь.
We made you part of the family, and you hated us for it. Мы сделали тебя частью семьи, а ты возненавидел нас за это.
And we made it through the day. И мы сделали это в течение дня.
All of the items that are up for auction were made by children whose lives were transformed by your donations. Все предметы, которые выставлены на аукционе, сделали дети, чьи жизни изменились, благодаря ваши пожертвованиям.