| Within 2 days, they made him Flight Electrician. | Через 2 дня они сделали его авиационным электриком. | 
| You made me two years younger. | Вы сделали меня моложе на два года. | 
| Then we went to the north wall of the peak Triolet, and also made it. | Потом мы пошли на северную стену пика Триолет, и тоже сделали ее. | 
| Check out all the great stuff the kids in peds made me. | Посмотри, что для меня сделали детки из педиатрии. | 
| Because they made him what he is. | Потому что они сделали его тем, что он есть. | 
| These stars were made here in the shop. | Звезды сделали здесь, в мастерской. | 
| The anger and the hatred that you poured into me for years made it impossible. | Гнев и ненависть, которые ты изливал на меня годами, сделали это невозможным. | 
| I guess we made a wrong turn somewhere. | Я полагаю, где-то мы сделали неправильный поворот. | 
| His complex aliases and altered appearances made them all unreliable and inconsistent. | Его многочисленные псевдонимы и измененная внешность сделали их ненадежными и непоследовательными. | 
| In the Old West, they would've made him a sheriff. | На диком западе его сделали бы шерифом. | 
| Just following up on a call you made last night about a suspicious man and his Synth outside your house. | Просто проверяем вызов, который вы сделали прошлой ночью по поводу подозрительного мужчины и его синта в вашем доме. | 
| We made you one of us, you piece of... | Сделали одним из нас, ты кусок... | 
| And so they made a post about it. | И они сделали пост об этом. | 
| You can't change the choice you made. | Вы не можете изменить то, что сделали. | 
| In some ways, we made each other who we are. | В некотором смысле, мы сделали друг друга такими, кто мы есть. | 
| That recording was made by Krell musicians a half a million years ago. | Эту запись сделали крельские музыканты полмиллиона лет назад. | 
| And you just made another racist statement. | А вы только сделали еще одно расистское высказывание. | 
| Yes, you made 1 1 00 copies. | Да, вы сделали тысячу копий. | 
| We accepted Melody's pledge and made her a sister of Beta Delta Gamma. | Мы приняли Мелодии. И официально сделали ее сестрой Бета Дельта Гаммы. | 
| You made choices and you paid the price for them. | Вы сделали выбор, и вы за него заплатили. | 
| The events of the past few days have made our world more dangerous than ever before. | События последних дней сделали наш мир еще опаснее, чем когда-либо. | 
| If you bought it in the flea market, you made a good investment. | На блошином рынке вы сделали выгодную покупку. | 
| My beauty, smarts, and bikini-ready body made me an easy target. | Моя красота, ум и тело, созданное для бикини сделали меня легкой мишенью. | 
| My brother and I made them. | Их сделали я и мой брат. | 
| We made a calculated decision to repurpose those funds. | Мы сделали прагматичное решение перераспределить их. |