Within 2 days, they made him Flight Electrician. |
Через 2 дня они сделали его авиационным электриком. |
You made me two years younger. |
Вы сделали меня моложе на два года. |
Then we went to the north wall of the peak Triolet, and also made it. |
Потом мы пошли на северную стену пика Триолет, и тоже сделали ее. |
Check out all the great stuff the kids in peds made me. |
Посмотри, что для меня сделали детки из педиатрии. |
Because they made him what he is. |
Потому что они сделали его тем, что он есть. |
These stars were made here in the shop. |
Звезды сделали здесь, в мастерской. |
The anger and the hatred that you poured into me for years made it impossible. |
Гнев и ненависть, которые ты изливал на меня годами, сделали это невозможным. |
I guess we made a wrong turn somewhere. |
Я полагаю, где-то мы сделали неправильный поворот. |
His complex aliases and altered appearances made them all unreliable and inconsistent. |
Его многочисленные псевдонимы и измененная внешность сделали их ненадежными и непоследовательными. |
In the Old West, they would've made him a sheriff. |
На диком западе его сделали бы шерифом. |
Just following up on a call you made last night about a suspicious man and his Synth outside your house. |
Просто проверяем вызов, который вы сделали прошлой ночью по поводу подозрительного мужчины и его синта в вашем доме. |
We made you one of us, you piece of... |
Сделали одним из нас, ты кусок... |
And so they made a post about it. |
И они сделали пост об этом. |
You can't change the choice you made. |
Вы не можете изменить то, что сделали. |
In some ways, we made each other who we are. |
В некотором смысле, мы сделали друг друга такими, кто мы есть. |
That recording was made by Krell musicians a half a million years ago. |
Эту запись сделали крельские музыканты полмиллиона лет назад. |
And you just made another racist statement. |
А вы только сделали еще одно расистское высказывание. |
Yes, you made 1 1 00 copies. |
Да, вы сделали тысячу копий. |
We accepted Melody's pledge and made her a sister of Beta Delta Gamma. |
Мы приняли Мелодии. И официально сделали ее сестрой Бета Дельта Гаммы. |
You made choices and you paid the price for them. |
Вы сделали выбор, и вы за него заплатили. |
The events of the past few days have made our world more dangerous than ever before. |
События последних дней сделали наш мир еще опаснее, чем когда-либо. |
If you bought it in the flea market, you made a good investment. |
На блошином рынке вы сделали выгодную покупку. |
My beauty, smarts, and bikini-ready body made me an easy target. |
Моя красота, ум и тело, созданное для бикини сделали меня легкой мишенью. |
My brother and I made them. |
Их сделали я и мой брат. |
We made a calculated decision to repurpose those funds. |
Мы сделали прагматичное решение перераспределить их. |