Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
Within 2 days, they made him Flight Electrician. Через 2 дня они сделали его авиационным электриком.
You made me two years younger. Вы сделали меня моложе на два года.
Then we went to the north wall of the peak Triolet, and also made it. Потом мы пошли на северную стену пика Триолет, и тоже сделали ее.
Check out all the great stuff the kids in peds made me. Посмотри, что для меня сделали детки из педиатрии.
Because they made him what he is. Потому что они сделали его тем, что он есть.
These stars were made here in the shop. Звезды сделали здесь, в мастерской.
The anger and the hatred that you poured into me for years made it impossible. Гнев и ненависть, которые ты изливал на меня годами, сделали это невозможным.
I guess we made a wrong turn somewhere. Я полагаю, где-то мы сделали неправильный поворот.
His complex aliases and altered appearances made them all unreliable and inconsistent. Его многочисленные псевдонимы и измененная внешность сделали их ненадежными и непоследовательными.
In the Old West, they would've made him a sheriff. На диком западе его сделали бы шерифом.
Just following up on a call you made last night about a suspicious man and his Synth outside your house. Просто проверяем вызов, который вы сделали прошлой ночью по поводу подозрительного мужчины и его синта в вашем доме.
We made you one of us, you piece of... Сделали одним из нас, ты кусок...
And so they made a post about it. И они сделали пост об этом.
You can't change the choice you made. Вы не можете изменить то, что сделали.
In some ways, we made each other who we are. В некотором смысле, мы сделали друг друга такими, кто мы есть.
That recording was made by Krell musicians a half a million years ago. Эту запись сделали крельские музыканты полмиллиона лет назад.
And you just made another racist statement. А вы только сделали еще одно расистское высказывание.
Yes, you made 1 1 00 copies. Да, вы сделали тысячу копий.
We accepted Melody's pledge and made her a sister of Beta Delta Gamma. Мы приняли Мелодии. И официально сделали ее сестрой Бета Дельта Гаммы.
You made choices and you paid the price for them. Вы сделали выбор, и вы за него заплатили.
The events of the past few days have made our world more dangerous than ever before. События последних дней сделали наш мир еще опаснее, чем когда-либо.
If you bought it in the flea market, you made a good investment. На блошином рынке вы сделали выгодную покупку.
My beauty, smarts, and bikini-ready body made me an easy target. Моя красота, ум и тело, созданное для бикини сделали меня легкой мишенью.
My brother and I made them. Их сделали я и мой брат.
We made a calculated decision to repurpose those funds. Мы сделали прагматичное решение перераспределить их.