Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
Founded in 1998 and having passed a complex period of establishment, we have worked out the principles, which made us a strong and rapidly developing enterprise. Появившись в 1998 г. и пройдя сложный период становления, мы выработали для себя принципы, которые и сделали нас сильным, динамично развивающимся предприятием.
I knew it would be big, a hip-hop anthem, because that's what we made it for. Я знал, что это будет большим, гимном хип-хопа, потому что это было то, ради чего мы сделали его.
In 2005, they made a major contract deal with Tokuma Japan Communications and released their major debut single "Linear Motor Girl" on September 21. В 2005 году они сделали важный контракт с Tokuma Japan Communications, и 21 сентября выпустили свой главный дебютный сингл «Linear Motor Girl».
Specifically talking about eight thousand meters of coastline, with fine sand and white that made the fame and notoriety of the Sardinian ocala loved by tourists and others. В частности идет о 8000 метрах от береговой линии, с прекрасным белым песком, которые сделали славу и известность на Сардинии Окала любимые туристами и другие.
Callahan made it a goal to get even with the vampires for what they did to him and his friend, who contracted HIV after being bitten by a vampire. Каллагэн поставил своей целью расквитаться с вампирами за то, что они сделали с ним и его другом, который заразился ВИЧ после укуса вампира.
13 municipalities altogether, some of them including considerable rural areas, have made this choice, which is unofficial and has no effect on the administrative status of the municipality. 13 муниципалитетов в целом, некоторые из них, включают в себя значительные территории сельской местности, сделали этот выбор, который является неофициальным и не оказывает влияния на административный статус муниципалитета.
In 1986 and 2004 organizers were forced to cancel the race, as snow and freezing temperatures had made the route too dangerous and riders' safety could not be guaranteed. В 1986 и 2004 годах организаторы были вынуждены отменить гонку, так как снег и морозы сделали маршрут слишком опасным и безопасность гонщиков не могла быть гарантирована.
The Turks made the city the capital of their Ottoman Empire, which lasted until 1922 and included Egypt, Syria, and most of the Balkans. Турки сделали этот город столицей своей Оттоманской империи, которая продержалась вплоть до 1919 и включала также Египет, Сирию и большую часть Балкан.
If I said that all of the best companies in the sector were covered, this could only mean that we had actually made every effort to obtain all information and bring research to its logical completion. Если я сказал, что задействованы все лучшие компании, которые работают в этом секторе рынка, значит, мы действительно, сделали все возможное, чтобы найти всю информацию и довести research до логического конца.
These "sketch lectures," as he called them, were very popular, and made his name widely known both in Great Britain and in the United States. Эти «лекции-скетчи», как их называл сам Вуд, были очень популярны, и сделали его имя широко известным в Великобритании и в Соединённых Штатах.
A British major said that: That meant that to some extent the IRA had succeeded in forcing troops off the ground and it made helicopters more vulnerable so we had to guard against using them too much. Британский майор утверждал: Это означало, что в некоторой степени боевики ИРА сумели подавить сухопутные части и сделали вертолёты более уязвимыми для нападений, так что нам пришлось выступить против их широкого применения.
They were thwarted by heavy rains which made the river difficult to cross, and by British irregular cavalry led by Harry Burnett Lumsden and William Hodson. Им мешали сильные и продолжительные дожди, которые сделали реку опасной для переправы, и британская нерегулярная конница во главе с Гарри Бернеттом Ламсденом и Уильямом Ходсоном.
In 1967, taking advantage of the ability of digital computers to integrate absorption curves numerically, Syukuro Manabe and Richard Wetherald made the first detailed calculation of the greenhouse effect incorporating convection (the "Manabe-Wetherald one-dimensional radiative-convective model"). В 1967 году, воспользовавшись способностью компьютеров численно интегрировать кривые поглощения, Сюкуро Манабе и Ричард Ветералд сделали первый подробный расчёт парникового эффекта, включая конвекцию («одномерная излучающе-конвективная модель Манабе-Ветералда»).
During the 1740s, frequent invasions by Afghans led by Ahmad Shah Abdali and has created chaos in local government had made life very uncomfortable for the citizens of Lahore. В 1740-х годах частые нашествия афганцев под руководством Ахмад-шаха Абдали создали хаос в органах местного самоуправления и сделали жизнь очень тревожной для граждан Лахора.
Tobias said his original career plan was to be a comic book artist, but the advances in graphics at the time made the video game industry more appealing to him. Сам Тобиас говорил, что изначально намеревался стать художником комиксов, однако достижения в графике к тому времени сделали индустрию видеоигр более привлекательной для него.
A visiting Parisian journalist asks how he can afford to feed the brood, but the husband explains that the children have all been very successful in careers in the arts, and have made him a rich man with their earnings. Журналист из Парижа интересуется, как он думает прокормить своё потомство, но муж уверяет, что все дети весьма успешны в искусствах и сделали его богатым человеком.
The Simpsons were married at Golden Clouds in 2001, and in an interview with The Jamaican Observer, the new owners indicated their intention to carry on the century-old tradition of luxurious accommodations and casual elegance that has made the villa world-renowned. Симпсоны поженились в особняке в 2001 году и в интервью с ямайской «The Observer» заявили о своем намерении поддержать вековые традиции сочетания роскоши и непринужденной элегантности, которые сделали виллу всемирно известный.
IGN felt that the expressive colors used for the changing seasons made Seasons the more graphically impressive of the two. В IGN посчитали, что яркие цвета, используемые для смены времён года в Seasons, сделали её более выдающейся в графическом плане.
Originally, Outram had intended to evacuate the Residency, but the heavy casualties incurred during the final advance made it impossible to remove all the sick and wounded and non-combatants. Первоначально Утрам хотел эвакуировать Резиденцию, но тяжёлые потери, понесённые в ходе последнего штурма, сделали невозможным эвакуацию всех больных, раненых и нон-комбатантов.
Rapper Game and Kanary Diamonds made a remix of the song that appears on Game's mixtape "The Red Room". Рэперы Game и Kanary Diamonds сделали ремикс на песню, которая появляется на микстейпе The Game «The Red Room».
I don't know if we made the right choice, Laurel, but we definitely did the right thing. Не знаю, если мы сделали верный выбор, Лорел, но мы совершенно точно верно поступили.
year made b y t also for democracy and the rule of phalopathy century. Год сделали б у т и для "демократии и верховенства phalopathy века".
The emerging challenges, especially those relating to the financial constraints faced by some Member States, made 2013 one of the most trying periods in the Organization's history. Новые вызовы, особенно касающиеся финансовых ограничений, с которыми сталкиваются некоторые государства-члены, сделали 2013 год одним из самых трудных периодов за всю историю Организации.
Don't you think we should reward ourselves With the progress we've made? Тебе не кажется, что мы должны вознаградить себя за тот прогресс, который сделали?
However, we made some mistakes - mistakes that changed how I feel about you. Хотя мы и сделали много ошибок... ошибок, которые изменили мои чувства к тебе.