All of Kung Lao's training made him undeniably the monastery's best fighter. |
Тренировки сделали его, бесспорно, лучшим бойцом монастыря. |
I think we made the right choice. |
Уверен, мы сделали правильный выбор... |
We made that record in, like, a half hour. |
Мы сделали эту запись примерно через полчаса». |
Harry glanced over at the dark shapes they made on the floor beside him. |
Гарри посмотрел на темные фигуры они сделали на полу рядом с ним. |
Obviously it was something because you made a million bucks in two months. |
Очевидно, вы что-то сделали правильно, раз заработали миллион за два месяца. |
Time has separated us, made us different. |
Годы разделили нас, сделали непохожими. |
I see that your misfortunes have made you very understanding. |
Я вижу, ваши несчастья сделали вас очень понимающим. |
Being back in North America, we definitely had access to some amenities that made exploring a lot easier. |
Вернувшись в Северную Америку, мы, безусловно, имели доступ к некоторым удобствам, которые сделали исследование намного проще. |
They made us stronger, faster, better. |
Они сделали нас сильнее, быстрее, лучше. |
They made my life so much easier. |
Они сделали мою жизнь гораздо проще. |
I'm glad they made you a lieutenant. |
Я рад, что они сделали тебя лейтенантом. |
We both know we made a mistake. |
Мы оба знаем, что сделали ошибку. |
Yes, they made it real. |
Да, они сделали это реальным. |
Not in honor of the fact that you have made me as his Atamanov. |
Не в честь того, чтобы вы сделали меня своим атаманом. |
It must be the tail of the kite we made for Michael. |
Кажется это хвост летучего змея которого мы сделали для Майкла. |
For what a drug made her do. |
За что наркотики сделали ее делают. |
It was a decision you made, Jon. |
Это было решение, которое вы сделали, Джон. |
But United fell 40% after the planes crashed and people made a lot of money. |
Но Соединенные упали на 40% после того, как самолеты врезались и люди сделали много денег. |
It's about the proposal you made to Carlota. |
Это - о предложении которое Вы сделали Карлоте. |
They grabbed her and made it look like she'd left. |
Они схватили ее и сделали все так, как будто она уехала. |
That's why we made it this wide. |
Поэтому мы сделали его таким широким. |
Glad you made it, sir. |
Рад, что Вы это сделали, сэр. |
We made legs for itand paddles. |
Мы сделали ножки для него и ракетки. |
You've made yout ten hits now, Mt. Chow. |
Господин Чоу, вы сделали десять ударов. |
And the irony was we had made it through. |
И ирония в том, что мы сделали это. |