Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
All of Kung Lao's training made him undeniably the monastery's best fighter. Тренировки сделали его, бесспорно, лучшим бойцом монастыря.
I think we made the right choice. Уверен, мы сделали правильный выбор...
We made that record in, like, a half hour. Мы сделали эту запись примерно через полчаса».
Harry glanced over at the dark shapes they made on the floor beside him. Гарри посмотрел на темные фигуры они сделали на полу рядом с ним.
Obviously it was something because you made a million bucks in two months. Очевидно, вы что-то сделали правильно, раз заработали миллион за два месяца.
Time has separated us, made us different. Годы разделили нас, сделали непохожими.
I see that your misfortunes have made you very understanding. Я вижу, ваши несчастья сделали вас очень понимающим.
Being back in North America, we definitely had access to some amenities that made exploring a lot easier. Вернувшись в Северную Америку, мы, безусловно, имели доступ к некоторым удобствам, которые сделали исследование намного проще.
They made us stronger, faster, better. Они сделали нас сильнее, быстрее, лучше.
They made my life so much easier. Они сделали мою жизнь гораздо проще.
I'm glad they made you a lieutenant. Я рад, что они сделали тебя лейтенантом.
We both know we made a mistake. Мы оба знаем, что сделали ошибку.
Yes, they made it real. Да, они сделали это реальным.
Not in honor of the fact that you have made me as his Atamanov. Не в честь того, чтобы вы сделали меня своим атаманом.
It must be the tail of the kite we made for Michael. Кажется это хвост летучего змея которого мы сделали для Майкла.
For what a drug made her do. За что наркотики сделали ее делают.
It was a decision you made, Jon. Это было решение, которое вы сделали, Джон.
But United fell 40% after the planes crashed and people made a lot of money. Но Соединенные упали на 40% после того, как самолеты врезались и люди сделали много денег.
It's about the proposal you made to Carlota. Это - о предложении которое Вы сделали Карлоте.
They grabbed her and made it look like she'd left. Они схватили ее и сделали все так, как будто она уехала.
That's why we made it this wide. Поэтому мы сделали его таким широким.
Glad you made it, sir. Рад, что Вы это сделали, сэр.
We made legs for itand paddles. Мы сделали ножки для него и ракетки.
You've made yout ten hits now, Mt. Chow. Господин Чоу, вы сделали десять ударов.
And the irony was we had made it through. И ирония в том, что мы сделали это.