Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Сделали

Примеры в контексте "Made - Сделали"

Примеры: Made - Сделали
They issued decrees, sent envoys to foreign powers, made a seal and held Diets (assemblies). Они выпустили декреты, посланные представителям иностранных государств, сделали печать и держали Диеты (собрания).
The Fabulous Thunderbirds got a new contract in 1986, and made several albums with a more commercially popular sound and production style. «The Fabulous Thunderbirds» получили новый контракт в 1986 году и сделали несколько альбомов с более коммерчески популярным звучанием.
On November 28 the besieged under the leadership of Piotr Czarniecki made a surprise sortie and destroyed two Swedish cannons. 28 ноября осажденные под руководством Петра Чарнецкого сделали неожиданную вылазку и уничтожили две шведских пушки.
We've made your usual deposit. Мы сделали вам вклад, как обычно.
The bonus is paid out 30 days after the deposit has been made. Бонус выплачивается через 30 дней после того, как Вы сделали депозит.
I'm ashamed of the adults who made this movie. Мне стыдно за тех взрослых, которые сделали этот фильм.
His speed and good technical abilities made him interesting for other Bosnian clubs. Его скорость и хорошие технические возможности сделали его интересным для других боснийских клубов.
They made me their leader even when I never asked to be. Они сделали меня своим вождем, даже когда я не просила.
They also purchased goose feather from China and made their own sleeping bags. Они также купили гусиное перо из Китая и сделали себе спальные мешки.
The combination of inaccessibility and political sensitivity made Tibet a mystery and a challenge for Europeans well into the 20th century. Сочетание недоступности и политической чувствительности сделали Тибет загадкой и вызовом для европейцев и в ХХ веке.
On 19 January 1672, the States of Holland made a counterproposal: to appoint William for just a single campaign. 19 января 1672 года Штаты Голландии сделали контрпредложение: назначить Вильгельма только на одну кампанию.
These owners made reorganization of the house, having increased its cost by 3 times. Эти собственники сделали перестройку дома, увеличив его стоимость в З раза.
Its location made it an ideal place of entrepreneurs to establish businesses. Его расположение сделали город идеальным местом для предпринимателей по созданию бизнеса.
His discoveries in the 1970s made him well-known in the media. Его открытия в 70-х годах сделали его известным в средствах массовой информации.
The Steering Committee Members discussed the roots of mentioned problems and made corresponding comments. Члены Руководящего комитета обсудили причины указанных проблем и сделали соответствующие замечания.
The daily close and appearance of the week made me strong was attractive. Ежедневно тесные и появление недели сделали меня сильным было привлекательным.
For a century the name Bosch has associated with technologies of the future and great inventions which made the history. На протяжении века имя Bosch ассоциировалось с технологиями будущего и гениальными изобретениями, которые сделали историю.
The producers made four prosthetic pieces with each of them taking over three hours to apply and another hour to take it off. Продюсеры сделали четыре протезных частей с каждым из них принимая три часа, чтобы применить и другой час, чтобы снять его.
In Australia it was marketed until import tariffs were changed in 1968, which would have made the car prohibitively expensive. В Австралии он продавался до изменения импортных пошлин в 1968 году, который сделали бы автомобиль слишком дорогим.
Her circumstances made her "invisible to educational authorities," and she was not technically allowed to attend school. Обстоятельства сделали её «невидимой» органами образования, и технически ей не разрешалось посещать школу.
Faced with threat, Bulgaria and Byzantium made an attempt for rapprochement. Столкнувшись с серьёзной угрозой, Болгария и Византия сделали попытку к сближению.
In January and February 1931, however, numerous avalanches made regular operations impossible. В январе и феврале 1931 года, однако, многочисленные лавины сделали движение невозможным.
Aul stated although I could qualify for aid for school, living expenses just made it impossible. Аул заявил: «Хотя я мог претендовать на помощь школы, расходы на проживание просто сделали это невозможным.
Recently, we made the first attempt to bring them together. Мы недавно сделали первую попытку собрать их вместе.
English literature began to reappear after 1200, when a changing political climate and the decline in Anglo-Norman made it more respectable. Английская литература появилась после 1200 года, когда изменение политического климата и сокращения в англо-нормандском языке сделали его более респектабельным.