Seems like you already made up your mind. |
Похоже, вы уже сделали свои выводы. |
And initially we made the hair straight. |
Первоначально, мы сделали прямые волосы. |
They murdered her and made you their lapdog. |
Они убили ее, и сделали тебя своим прихвостнем. |
Yes, you did, and you made that choice. |
У меня не было выбора. Нет, был и вы его сделали. |
The artists who made it just came through here a minute ago. |
Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
That's why they made me a sergeant. |
Вот почему они сделали меня сержантом. |
There it is, you've made your own little home-made silver ball. |
Вот вы и сделали свой собственный серебряный шар. |
They took all our money and even made me like this. |
Они забрали все наши деньги и сделали это со мной. |
So after that horrible decision, you made it worse. |
И после этого чудовищного решения, вы сделали все еще хуже. |
In me, he sees the same qualities that made him a captain by the age of twenty. |
Он видит во мне те же качества, которые сделали его капитаном в двадцать лет. |
I can't believe we made it. |
Я не верю, что мы сделали это. |
Usual procedure - searched the home, spoken to all friends and relatives, made publicity appeals, but no significant leads... |
Обычные процедуры - обыскали дом, поговорили со всеми друзьями и родственниками, сделали публичные заявления, но никаких значимых следов... |
Dude, that rocket pack we made was amazing. |
Чувак, ракетный ранец, который мы сделали, потрясающий. |
Don't forget the laser gun we made for Candy. |
Не забудь про лазерный пистолет, который мы сделали для Кэнди. |
Jack and his mom saved Storybook Town and made it bigger and better than ever. |
Джек с мамой спасли парк Сторибук, сделали его больше и лучше. |
What? But you made him into a basketball player. |
Но вы же сделали из него баскетболиста. |
They made me a very interesting offer. |
Они сделали мне очень интересное предложение. |
And out of gratitude, they made you king. |
И из благодарности они сделали вас королем. |
Man, we made a lot of money. |
Слушай, мы сделали кучу денег. |
They even made him a suit out of marigolds. |
Они ему даже костюм из цветов сделали. |
We made a detour to settle one pending matter. |
Мы сделали небольшой крюк, чтобы решить одно дело. |
The call you made last night, it's helping. |
Вызов вы сделали вчера вечером, это помогает. |
What's important is that you guys made it on your own. |
Важно, что вы сделали это сами. |
Don't be what they made you. |
Не будь такой, какой они тебя сделали. |
They've made it impossible to have anything like a normal existence. |
Они сделали невозможным мой дальнейшее нормальное существование. |