| Well, you've made a wise choice, Ms. Silverado. | Ну, вы сделали правильный выбор, мисс Салверадо. | 
| The people who made it just came here a moment ago. | Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. | 
| The years apart only made my love for you stronger. | Годы в разлуке сделали нашу любовь только сильнее. | 
| All I know is that being with Keith has made me a different person. | Я знаю только, что мои отношения с Китом сделали меня другим человеком. | 
| Finding Carter has made our lives very complicated. | Поиски Картер сделали нашу жизнь очень запутанной. | 
| They made me look like I don't own any clothes. | Они сделали из меня человека, у которого нет вообще никакой одежды. | 
| We haven't even made our anniversary mugs yet. | Мы ещё даже не сделали юбилейные кружки. | 
| He knows the guys who made that gun for them. | Он знает ребят, которые сделали эти пушки. | 
| While you have been contributing so diligently to the war effort, we conducted an inspection of your barracks and made a surprising discovery. | Пока вы старательно содействуете нашим военным усилиям, мы провели инспекцию ваших бараков и сделали удивительную находку. | 
| You have made a new woman of me, Your Majesty. | Вы сделали новую меня, Ваше Величество. | 
| If it's a recording, the soldiers who made it could be dead. | Если это запись, то, судя по тому, что творится вокруг, военные, которые ее сделали, мертвы. | 
| You've made quite a name for yourself, impressed all the right people. | Вы сделали себе имя, чтобы впечатлить всех нужных людей. | 
| Those that came before us made certain that there could be no indecision. | Пришедшие раньше нас сделали точно, что здесь не может быть места нерешительности. | 
| Well, perhaps the Bahamas has made me bold. | Наверное, это Багамы сделали меня таким смелым. | 
| There is no law, they made the country stateless, without a state. | Не действует законность, они сделали страну без правительства и государства. | 
| Didn't break regulations, they made curfew... | Не нарушать внутренние правила, они сделали комендантский час... | 
| Just weeks before Voyager arrived at Jupiter, three scientists made a prediction. | Всего за несколько недель до прибытия "Вояджера" к Юпитеру, трое учёных сделали один любопытный прогноз. | 
| We made you your own Facebook page! | Да, чувак, мы сделали тебе свою страничку в фейсбуке! | 
| I think there might be a possibility that we've made ourselves a working leather cannon. | Я думаю, вполне возможно, что мы сделали рабочую кожаную пушку. | 
| We've made a leather cannon and it worked. | Мы сделали кожаную пушку, и она сработала. | 
| Well, they made me a real good offer for it. | Ну, мне сделали очень выгодное предложение. | 
| Well, we made a breakthrough. | Хорошо, мы сделали крупное достижение. | 
| Because we made her that way. | Потому что мы сделали ее такой. | 
| For what it's worth... you made a tempting offer. | Как бы там ни было... вы сделали заманчивое предложение. | 
| I mean, the Japanese have made a lot of dull cars, but... | Я имел в виду, Японцы сделали много дурацких машин, но... |