Well, you've made a wise choice, Ms. Silverado. |
Ну, вы сделали правильный выбор, мисс Салверадо. |
The people who made it just came here a moment ago. |
Люди, которые его сделали, приходили сюда мгновение назад. |
The years apart only made my love for you stronger. |
Годы в разлуке сделали нашу любовь только сильнее. |
All I know is that being with Keith has made me a different person. |
Я знаю только, что мои отношения с Китом сделали меня другим человеком. |
Finding Carter has made our lives very complicated. |
Поиски Картер сделали нашу жизнь очень запутанной. |
They made me look like I don't own any clothes. |
Они сделали из меня человека, у которого нет вообще никакой одежды. |
We haven't even made our anniversary mugs yet. |
Мы ещё даже не сделали юбилейные кружки. |
He knows the guys who made that gun for them. |
Он знает ребят, которые сделали эти пушки. |
While you have been contributing so diligently to the war effort, we conducted an inspection of your barracks and made a surprising discovery. |
Пока вы старательно содействуете нашим военным усилиям, мы провели инспекцию ваших бараков и сделали удивительную находку. |
You have made a new woman of me, Your Majesty. |
Вы сделали новую меня, Ваше Величество. |
If it's a recording, the soldiers who made it could be dead. |
Если это запись, то, судя по тому, что творится вокруг, военные, которые ее сделали, мертвы. |
You've made quite a name for yourself, impressed all the right people. |
Вы сделали себе имя, чтобы впечатлить всех нужных людей. |
Those that came before us made certain that there could be no indecision. |
Пришедшие раньше нас сделали точно, что здесь не может быть места нерешительности. |
Well, perhaps the Bahamas has made me bold. |
Наверное, это Багамы сделали меня таким смелым. |
There is no law, they made the country stateless, without a state. |
Не действует законность, они сделали страну без правительства и государства. |
Didn't break regulations, they made curfew... |
Не нарушать внутренние правила, они сделали комендантский час... |
Just weeks before Voyager arrived at Jupiter, three scientists made a prediction. |
Всего за несколько недель до прибытия "Вояджера" к Юпитеру, трое учёных сделали один любопытный прогноз. |
We made you your own Facebook page! |
Да, чувак, мы сделали тебе свою страничку в фейсбуке! |
I think there might be a possibility that we've made ourselves a working leather cannon. |
Я думаю, вполне возможно, что мы сделали рабочую кожаную пушку. |
We've made a leather cannon and it worked. |
Мы сделали кожаную пушку, и она сработала. |
Well, they made me a real good offer for it. |
Ну, мне сделали очень выгодное предложение. |
Well, we made a breakthrough. |
Хорошо, мы сделали крупное достижение. |
Because we made her that way. |
Потому что мы сделали ее такой. |
For what it's worth... you made a tempting offer. |
Как бы там ни было... вы сделали заманчивое предложение. |
I mean, the Japanese have made a lot of dull cars, but... |
Я имел в виду, Японцы сделали много дурацких машин, но... |