English is the official language of St. Helena. |
Английский язык является официальным языком острова Св. Елены. |
Spanish is the national language, albeit with noticeable dialectal and regional variations. |
Государственным языком признан испанский язык, хотя он имеет заметные диалектные и региональные особенности. |
Malagasy is the single national language of Madagascar. |
Малагасийский язык является единственным национальным языком на Мадагаскаре. |
Firstly, these policies play an important role in the process of language shift. |
Во-первых, такая политика играет важную роль в процессе переключения с одного языка на другой язык. |
Portuguese was the official language but there were several other languages. |
Португальский язык является официальным, однако существует несколько других национальных языков. |
Around 10,000 people still speak North Friesian; a further 20,000 people understand the language. |
На языке фризов по-прежнему говорят около 10000 человек; еще 20000 человек понимают этот язык. |
If they do not speak Icelandic, they are guaranteed access to the information interpreted into another language under this article. |
Если они не говорят на исландском языке, то они имеют гарантированный доступ к информации, переведенной для них на другой язык в соответствии с этой статьей. |
Those persons may require written documents translated on a language used in a procedure. |
Участвующие лица могут требовать перевода письменных документов на язык, используемый в процессе. |
This statutory language used for formulation of offenses is general. |
Для описания правонарушений используется общедоступный язык. |
The Joint Commission consists of representatives of government administration agencies, national and ethnic minorities, as well as the community speaking the regional language. |
Совместная комиссия состоит из представителей государственных административных учреждений, национальных и этнических меньшинств, а также общины, использующей региональный язык. |
The said regulations also apply to a regional language. |
Указанные положения также распространяются на региональный язык. |
However, under education legislation, the language of a child's education was chosen by his or her parents. |
В то же время согласно законодательству в области образования язык учебы ребенка выбирается его родителями. |
The distinctive signs included language, traditional living area, methods of farming and fishing, clothes, religious rites and cooking. |
Этими отличительными признаками являются, в частности, язык, традиционное место проживания, методы сельского хозяйства и рыболовства, одежда, религиозные обряды и кухня. |
Her family had gained access to better education and resources, but lost its land, language and culture. |
Ее семья получила доступ к более качественному образованию и ресурсам, но утратила свою землю, язык и культуру. |
In case of textual descriptions, the language of the country where the information has been provided shall be used. |
Для текстовых данных должен использоваться язык страны, в которой вводится информация. |
The report presented the history, language and culture of five national minorities. |
В докладе была представлена история, язык и культура пяти национальных меньшинств. |
An official translation of the documentation in the language of the requested State should also be provided. |
Наряду с этим должен быть также представлен официальный перевод данной документации на язык запрашиваемого государства. |
They are translated into the state language and distributed to all the national authorities in charge. |
Эти директивы переведены на государственный язык и распространены среди всех соответствующих национальных органов. |
We consider that the language of ultimatums that Georgia is using with respect to Russian peacekeepers is counterproductive. |
Считаем, что язык ультиматумов, который Грузия использует в отношении российских миротворцев, контрпродуктивен. |
Teaching of foreign languages and informatics is being expanded and the Amazigh language has been introduced as a subject of study at primary schools. |
Расширяется преподавание иностранных языков и информатики, а берберский язык введен в качестве предмета обучения в начальных школах. |
The State language of Azerbaijan is Azerbaijani. |
Государственным языком в Азербайджане является азербайджанский язык. |
It is therefore ever more pressing and fair that Portuguese be made an official or working language in international organizations. |
Поэтому сегодня как никогда актуально и справедливо, чтобы португальский язык стал официальным или рабочим языком в международных организациях. |
English is the principal language used by the majority of the population, and in public life. |
Основным языком большинства населения является английский язык, который также используется в государственных органах. |
In total, 8.5% of Roma pupils had an opportunity to learn their own cultural language at comprehensive school. |
В общей сложности 8,5% рома имели возможность изучать язык своего культурного общения в общеобразовательной школе. |
The pupils of the communities study Macedonian as the official language of The former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Учащиеся из числа таких общин изучают македонский язык в качестве официального языка бывшей югославской Республики Македонии. |