Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
Another difficulty in access to information is the language of communication. Еще одну трудность для получения информации представляет язык общения.
The traditional factors of marginalization in education were gender, urban/rural residence, disability, income, language and minority status. Традиционными факторами отчуждения в системе образования являются пол, проживание в городском/сельском районе, инвалидность, уровень дохода, язык и принадлежность к меньшинству.
The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples noted that there was no legislation specifically protecting the Sami language. Специальный докладчик по вопросу о правах коренных народов отметил отсутствие законодательства, которое бы напрямую защищало язык саамов.
Roma children living with Norwegian foster families were deprived of their right to receive education on Roma culture and language. Цыганские дети, живущие в приемных семьях, лишены права изучать цыганскую культуру и язык.
The Convention has not been translated into Creole, the mother tongue and the local language most widely spoken and used by the population. Конвенция не была переведена на креольский язык, который является родным и широко распространенным языком местного населения.
The text shall be in the working language (Russian), with a translation if required. Надпись делается на рабочем языке (русском), при необходимости с переводом на другой язык.
Since Armenia's state language is Armenian, the education in educational institutions is provided in Armenian. Поскольку государственным языком Армении является армянский язык, то преподавание в учебных заведениях ведется на армянском языке.
According to the 2007 Constitution, the official language in Montenegro is Montenegrin. В Конституции 2007 года сказано, что государственным языком в Черногории является черногорский язык.
Tuvaluan is the main language with English as the official mode in the Tuvalu Public Service. Главным языком является язык тувалу, а на государственной службе в качестве официального языка используется английский.
The changes involve abolition of the requirement that the language concerned should be the mother tongue of the pupil's legal custodian. Внесенные изменения предполагают отмену требования о том, что язык преподавания должен быть родным языком юридического опекуна учащегося.
Such language or threatening the use of force simply cannot be accepted or tolerated in today's world. Такого рода язык или угрозы применения силы просто не могут быть приемлемы или терпимы в сегодняшнем мире.
However, violence against women continued, Roma and migrants suffered discrimination and the Sami language and culture could not be guaranteed. Однако насилие в отношении женщин продолжается, рома и мигранты по-прежнему страдают от дискриминации, а язык и культура саами не гарантированы.
El Salvador has translated the Declaration into the Nahuat language as part of its dictionary and grammar book. В Сальвадоре Декларация была переведена на язык нахуат, став частью его словарного запаса и учебника грамматики.
To maximize its usefulness and accessibility, local volunteers may translate it into a local language. Чтобы обеспечить ее максимальную полезность и доступность, местные волонтеры могут сделать ее перевод на местный язык.
Translate the Incheon Strategy into the national language(s). Перевод текста Инчхонской стратегии на национальный язык (языки).
Their understanding of the Western administrative system or, in some cases, the French language is inadequate. Они не знакомы с западной административной системой, а французский язык для некоторых является проблемой.
Now school boards can determine the language of instruction. В настоящее время школьные советы могут выбирать язык обучения.
They can choose between the local language Papiamentu or Dutch, or opt for a bilingual system. Они могут выбрать местный язык папьяменто или голландский язык или отдать предпочтение двуязычной системе обучения.
Translation of the vaccination record book into the Ngobe language. Перевод на язык ангобе книги о прививках.
Community radio stations enabled people to promote their ancestral identity, culture and language. Общинные радиостанции позволяют людям распространять информацию об их самобытности, опирающейся на традиции предков, культуру и язык.
Parents also had the power to choose their child's language of instruction. Родители также могут выбрать язык обучения для своего ребенка.
In Romania, the Roma language was used in the press and on television. В Румынии язык рома используется в прессе и на телевидении.
Data collected needed to be broken down according to ethnic/national origin, religion, language and citizenship. Собранные данные необходимо разбить по таким аспектам, как этническое/национальное происхождение, религия, язык и гражданство.
This language is based on the general statistical information model and allows statisticians to define transformation and validation rules for statistical data. Этот язык основан на общей модели статистической информации и позволяет статистикам устанавливать правила преобразования и проверки статистических данных.
Chinese is the basic oral and written language used in schools and other educational institutions. Китайский язык является основным устным и письменным языком, который используется в школах и других учебных заведениях.