With the Norman conquest of England, beginning in 1111 the Anglo-Saxon language rapidly diminished as a written literary language. |
С норманнского завоевания Англии в начале XII века англо-саксонской язык в качестве литературного быстро вышел из употребления. |
Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language and saw Esperanto as a threat. |
Ему не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного и он видел в эсперанто угрозу. |
Some scholars classify the Lugbara language itself as a dialect of the Ma'di language, though this is not generally accepted. |
Некоторые учёные классифицируют язык лугбара как диалект языка мади, хотя это не общепринято. |
The Abkhaz language will have the status of state language along with Georgian on the territory of Abkhazia. |
Абхазский язык на территории Абхазии будет иметь статус государственного наряду с грузинским. |
English language was seen as a language of the imperialists. |
Английский рассматривался ранее как язык империалистов. |
According to the relevant law, the language of the national minority is to be treated as the local language. |
Согласно соответствующему законодательству, язык национального меньшинства рассматривается в качестве местного языка. |
The Russian language was imposed as the official language. |
В качестве официального языка был навязан русский язык. |
Indeed, in Singapore, a minority language was the national language. |
По сути дела, в Сингапуре национальным языком является язык одного из меньшинств. |
Any representative may speak in his own language provided he makes available simultaneous interpretation into a working language. |
Любой представитель может выступать на своем родном языке при условии, что он обеспечивает синхронный перевод на рабочий язык. |
At higher education establishments, the language of instruction is the State language. |
В высших учебных заведениях языком преподавания является государственный язык. |
Where language difficulties exist, use should be made of a common language as determined by the VTS authority. |
Там, где существуют языковые трудности, должен использоваться общий язык, определяемый властями СДС. |
The Vietnamese language has been selected as the common language of Viet Nam. |
Вьетнамский язык был избран языком межнационального общения. |
In principle, any language may be used as the language of instruction. |
В принципе в качестве языка обучения может использоваться любой язык. |
Constitutional Amendment 25: The Palauan language prevails over English language in case of conflicts in interpreting the Constitution. |
Конституционная поправка 25: Палауанский язык превалирует над английским языком, если они вступают в противоречие при толковании Конституции. |
Under the Constitution, the Latvian language is the official language in Latvia. |
В соответствии с Конституцией официальным языком в Латвии является латвийский язык. |
In some districts, Sami (the language of Norway's indigenous population) is also an official language. |
В некоторых районах также официальным языком является язык саами (язык коренного населения Норвегии). |
In conformity with the Constitution, Kyrgyz is the State language, and Russian is used as the official language. |
По Конституции государственным языком является кыргызский язык, в качестве официального языка употребляется русский язык. |
Greenlandic, an Inuit language, was the official language but Danish continued to be taught in school alongside other foreign languages. |
Гренландский язык, относящийся к группе инуитских языков, стал официальным языком, однако датский по-прежнему преподается в школах наравне с другими иностранными языками. |
The State language is Kyrgyz, and Russian is used as an official language. |
Государственным языком является кыргызский язык, в качестве официального языка употребляется русский язык. |
The Constitution of the Lao People's Democratic Republic recognizes the Lao language as the official language and dialect of the country. |
В Конституции Лаосской Народно-Демократической Республики лаосский язык признан в качестве официального языка и диалекта страны. |
English is the official language, but Namibia's relatively small population is extraordinarily diverse in language and culture. |
Официальным языком Намибии является английский язык, но относительно небольшая часть населения отличается чрезвычайным языковым и культурным разнообразием. |
Under article 4 of the Constitution, "the Malagasy language shall be the national language". |
Согласно статье 4 Конституции, «малагасийский язык является национальным языком». |
The State language in the Republic of Uzbekistan is the Uzbek language. |
Государственным языком в Республике Узбекистан является узбекский язык. |
Article 12 of the same law provides that language used in court proceedings must be Lao language. |
Статья 12 того же Закона предусматривает, что для ведения судопроизводства должен использоваться лаосский язык. |
The Lithuanian language has the status of the State language in Lithuania. |
Литовский язык имеет в Литве статус государственного. |