Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
They banned the carrying of swords, even the Gaelic language. Они запретили носить мечи и даже гэльский язык.
That's the true language of love. Вот он, настоящий язык любви.
We were so much on our own, we invented our own private language. Мы были так часто предоставлены самим себе, что придумали наш собственный секретный язык.
I would read facial expressions, body language, things like that. Я читал выражения лиц, язык тела, в таком духе.
I just can not fith a girl with the common language. Никак не можем с девушкой найти общий язык.
One thing's for certain, language will never stay still. Одно известно точно: язык никогда не стоит на месте.
'This part of Connemara suffered as much as any, 'but its utter remoteness helped preserve the language. Эта часть коннемары пострадала не меньше других, но её исключительная удалённость помогла сохранить язык.
Another small language that has battled to preserve its identity in the modern world is found here in Spain. Ещё один маленький язык, который борется за свою индивидуальность в современном мире, можно найти в Испании.
The Basques defiantly defended their language for 40 years against the fascist General Franco. Баски сорок лет отчаянно защищали свой язык от фашистского режима Генерала Франко.
It would be a loss if that language did not exist. Было бы ужасной потерей, если бы какой-нибудь язык перестал существовать.
In neighbouring France, it's far harder to preserve the struggling local language. В соседней Франции исчезающий язык защитить гораздо сложнее.
They are reinventing the language of Racine and Corneille to reflect their own identities, a new kind of French citizen. Они переделывают язык Расина и Корнеля так, чтобы он отражал их собственные индивидуальности новых граждан Франции.
It was not their first language. Это не был их родной язык.
This theory looks at the cultural stages a particular language undergoes in order to understand its evolution. Эта теория рассматривает культурные стадии, которые проходит конкретный язык, чтобы понять его развитие.
There's something off with their body language. Язык их тела о чём-то говорит.
It is difficult for a woman to define her feelings in a language chiefly made by men to express theirs. Женщине трудно сформулировать свои чувства, язык создан мужчинами для выражения своих.
Your tone of voice, your body language. Твой тон, язык твоего тела.
I hope this cow was slaughtered more humanely than you just slaughtered the French language. Надеюсь, эта корова была зарезана более человечно, чем ты только что убила французский язык.
And men love it when women mimic their body language. И мужчины обожают женский язык тела.
It means that every written language is based on repetition. Это означает, что каждый письменный язык основан на повторении.
So without repeated symbols, language is not possible. Поэтому, без повторяющихся символов, язык не возможен.
This is not my first language. Английский - не мой родной язык.
I guess it's mostly people... traditions, language. Скорее всего это люди, традиция, язык.
French, as in the language or the toast. Френч, как иностранный язык или тост.
But you never learned his language. Но ты никогда не учила жестовый язык.