Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
Here, he went on to create a new world, which Werner Herzog loves so much, transforming the thought patterns of electronic music into the language of acoustic ethno music. В этом направлении он создал новый мир, который так любит Вернер Херцог, переводя схемы мышления электронной музыки в язык акустической этнической музыки».
However, Poincaré later said the translation of physics into the language of four-dimensional geometry would entail too much effort for limited profit, and therefore he refused to work out the consequences of this notion. Однако позже Пуанкаре сказал, что перевод физики на язык четырехмерной геометрии повлечет за собой слишком большие усилия для получения ограниченной пользы, и поэтому он отказался разрабатывать следствия этой идеи.
Music is that universal language, but conviction and passion is a universal emotion that connects everything and I felt like everybody at homemade that connection with you. Музыка универсальный язык, но убеждение и страсть - это универсальные эмоции, которые связывают все и я чувствовал, как у каждого появилась связь с вами.
Thanks largely to these writers, in the 18th century French became the language of culture, political and social reform all across Europe, and as far away as America and Russia. Во многом благодаря этим писателям в 18 веке французский язык стал языком культуры, политических и социальных реформ в Европе и России.
While 97% of the population of Iceland consider Icelandic their mother tongue, the language is in decline in some communities outside Iceland, particularly in Canada. 97 % населения Исландии считают исландский язык своим родным языком, но за пределами Исландии, особенно в Канаде, количество говорящих постепенно уменьшается.
Although her grandparents were Italian immigrants, Barolini spoke no Italian until she hired a tutor at Syracuse to teach her the language. Хотя ее бабушка и дедушка были итальянские иммигранты, Баролини не говорила на итальянском языке, пока она не наняла репетитора, чтобы учить ее язык.
A unique aspect not in the proposal, but added to TypeScript, is optional static typing that enables static language analysis, which facilitates tooling and IDE support. Уникальный аспект не в предложении, а в добавлении в TypeScript статической типизации, что позволяет статически анализировать язык, облегчая оснастки и IDE поддержку.
Somewhat jokingly it was suggested that the language be named after Schwartz, since he was chairing the meeting, and this unofficial name stuck. В шутку было высказано предположение, что язык назван в честь Шварца, поскольку он председательствовал на собрании, и это неофициальное название окончательно закрепилось.
Ethnologue and Glottolog list it as a language isolate, but it has not been included in wider surveys, such as Ross (2005). Ethnologue в 2009 году засчитал этот язык как изолированный, но он не был включён в более расширенное исследование, таких как Росс (2005).
The island's culture shares many features with that of Great Britain, including the English language, and sports such as association football, rugby, horse racing, and golf. Культура острова имеет много общих черт с Великобританией, включая английский язык и такие виды спорта, как футбол, регби, скачки и гольф.
Heroku, one of the first cloud platforms, has been in development since June 2007, when it supported only the Ruby programming language, but now supports Java, Node.js, Scala, Clojure, Python, PHP, and Go. Heroku, одна из первых облачных платформ, появилась в июне 2007 года и изначально поддерживала только язык программирования Ruby, но на данный момент список поддерживаемых языков также включает в себя Java, Node.js, Scala, Clojure, Python, Go и PHP.
Another quality to be noted in particular is the young writer revealed good knowledge of the Kazakh language and showed how successfully he could use it in a work of art. Еще одно качество, которое надо отметить особенно - молодой писатель показал, что хорошо знает казахский язык и может успешно использовать его в художественном произведении».
In the early medieval period, most European scholars were priests and most educated people spoke Latin, and as a result, Latin became firmly established as the scholarly language for the West. В раннем средневековье большинство европейских ученых были священниками, а наиболее образованные люди говорили на латыни, и в результате латынь прочно утвердилась как научный язык Запада.
The name "Palau" entered the English language from the Spanish Los Palaos, via the German Palau. В английский язык название «Палау» вошло из испанского исп. Los Palaos через немецкое нем. Palau.
The Hinukh people and Hinukh language were not in the list of the ethnic groups and languages of Dagestan for a long time. Гинухский язык, как и сами гинухцы, долго время отсутствовали в перечне народностей и языков Дагестана.
Once he began learning to speak English, his father enrolled him in Greek school in addition to his regular school so that he would not forget the Greek language. Как только Кристофер начал учиться говорить по-английски, отец записал его в греческую школу в дополнение к обычной школе, чтобы мальчик не забыл греческий язык.
The philosopher Ludwig Wittgenstein is frequently interpreted as arguing that language is not up to the task of describing the kind of power an omnipotent being would have. Австрийский философ Людвиг Витгенштейн часто интерпретируется как человек, утверждающий, что язык не подходит для задачи описания вида власти, которую всемогущее существо имело бы.
Implementation of the physical layer may use database specific APIs or use the underlying language standard database access technology and the database's version SQL. Реализация физического уровня может использовать базы данных конкретных API или использовать основной язык стандартной технологии доступа к базе данных и версии SQL.
He created the Lisa assembler in the late 1970s and developed the High Level Assembly (HLA) language. Он создал ассемблер Lisa в конце 1970-х и разработал язык программирования Высокоуровневый ассемблер (High-Level Assembler или HLA).
Typically, multicultural marketing takes advantage of the ethnic group's different cultural referents-such as language, traditions, celebrations, religion and any other concepts-to communicate to and persuade that audience. Обычно, мультикультурный маркетинг пользуется преимуществами различных культурных основ групп, таких, как язык, традиции, торжества, религия и любые другие понятия, для общения и убеждения этой аудитории.
Croatian symbols and currency were introduced, and Croatian curricula and the Croatian language were introduced in schools. Была введена хорватская символика и валюта, а хорватские программы и хорватский язык были введены в школах.
Kabyle, the most spoken Berber language in the country, is taught and partially co-official (with a few restrictions) in parts of Kabylie. Кабильский язык, самый распространённый берберский язык в стране, преподаётся и является частично вторым официальным языком (с некоторыми ограничениями) в Кабилии.
The language of Denmark is Danish, and the Danish state authorities are based in Denmark. Официальный язык в Дании - датский, и органы государственного управления располагаются в Дании.
Catford rationalised this theory in his book "Linguistic Theory of Translation": "Cultural untranslatability arises when a situational feature, functionally relevant for the source language text, is completely absent from the culture of which the TL is a part". Кэтфорд обосновал эту теорию в своей книге «Лингвистическая теория перевода»: «Культурная непереводимость возникает, когда ситуативный признак, функционально значимый для текста исходного языка, полностью отсутствует в культуре, частью которой является целевой язык».
They argue that Ferdinand de Saussure's structuralist semiotics avoided addressing questions about creativity, movement, and change in language, possibly in reaction to the diachronic linguistic traditions of his time (the focus on the historical development from Indo-European). Они утверждают, что структуралистская семиотика Фердинанда де Соссюра не рассматривала вопросов о творчестве, движении и изменении в языке, что, возможно, объясняется лингвистической традицией рассматривать язык в диахроническом аспекте, распространённой в то время (ориентация на историческое развитие от индоевропейских языков).