Примеры в контексте "Language - Язык"

Примеры: Language - Язык
The members of the Danish minority all understand Danish and in their majority speak the language. Все лица, относящиеся к датскому меньшинству, понимают датский язык и в большинстве своем говорят на этом языке.
The Benefits Agency has a policy on providing interpreting services for customers for whom English is not the first language. Агентство по пособиям оказывает переводческие услуги своим клиентам, для которых английский язык не является родным языком.
Mr. van BOVEN pointed out that Swedish was also an official language in Finland. Г-н ван БОВЕН отмечает, что шведский язык также является официальным языком в Финляндии.
In some of these bodies Frisian is used as the common language at meetings. В ряде таких органов фризский язык используется при проведении заседаний.
Under the Education Act, the official language of teaching was English, although French was also used. Согласно Закону о просвещении официальное обучение в школах ведется на английском языке, однако используется и французский язык.
The Lao language was not only an instrument in reinforcing that richness, but a prerequisite as a subject of law. Лаосский язык является не только инструментом упрочения этого богатства, но и его предпосылкой как правовой объект.
Undoubtedly, the language and content of the document reflect many degrees of compromises. Несомненно, язык и содержание документа отражают много степеней компромиссов.
Each community had the right to preserve and promote its language, script and culture and there was total freedom of religion. Каждая община имеет право защищать и развивать свой язык, письменность и культуру, и обеспечена полная свобода вероисповедания.
Moreover, the tone and language of the Garreton report show that the author was not neutral. Кроме того, тон и язык доклада Гарретона свидетельствуют о том, что речь не идет о беспристрастном авторе.
(English language equivalent, if relevant) (Перевод названия на английский язык, если это целесообразно)
The question arose as to whether the Committee would use German as a working language. Встал вопрос о том, будет ли немецкий язык использоваться Комитетом в качестве рабочего.
The official language is Georgian and, in the Abkhazian autonomous area, Abkhaz as well. Официальный язык - грузинский, в рамках абхазской автономии - также и абхазский.
The international human rights instruments, including the Convention against Torture, are not available in the Georgian language. Международные договоры о правах человека, и в частности Конвенция против пыток, не переведены на грузинский язык.
The Government of Austria stated that mother tongue instruction is designed for children whose primary language is not German. Правительство Австрии указало, что для детей, чей основной язык не является немецким, обучение предусматривается на родном языке.
The Georgian people have brought their ancient language through tragic events during its history. Грузинский народ пронес свой древний язык через трагические испытания, выпавшие на его долю в ходе многовековой истории.
The Georgian people have been victimized and destroyed by many invaders, but it has never given up its language and religion. Хотя грузинский народ угнетали и уничтожали многие завоеватели, он никогда не предавал свой язык и свою религию.
UNESCO associated schools received the Declaration of Principles on Tolerance and the Follow-up Plan of Action, together with translations into the national language. Ассоциированные школы ЮНЕСКО получили текст Декларации принципов терпимости и Программы действий, переведенных на национальный язык.
Furthermore, they had difficulty understanding the Ukrainian language and what judges said to them. Кроме того, они с трудом понимают украинский язык, а соответственно и то, что говорят судьи.
They may also be both in French and in another language provided that French is markedly predominant. Они также могут быть на французском и на другом языке, при условии, что французский язык является явно доминирующим.
Sango is the national language that is spoken throughout the national territory. Язык санго является государственным языком, на котором говорят на всей территории страны.
The language should be inspirational rather than controlling. Язык стандартов должен быть вдохновляющим, а не назидательным.
The working language in informal meetings and in non-governmental organization discussions and dialogue sessions is almost always English. Практически всегда рабочим языком в ходе проведения неофициальных заседаний и обсуждений и дискуссионных сессий с участием неправительственных организаций является английский язык.
By the Act of 24 February 1984, Luxemburgish was officially declared the national language. В соответствии с законом, принятым 24 февраля 1984 года, люксембургский язык был официально объявлен национальным языком.
English is taught as a second language in schools throughout the nation. Во всей стране английский язык изучают в школах в качестве второго языка.
Interpretation will be available only for plenary sessions and the remaining work will be done by heterogeneous language groups working overwhelmingly in English. Устный перевод будет обеспечиваться лишь на пленарных заседаниях, а остальная работа будет проводиться разнородными с точки зрения языкового состава группами, использующими в подавляющем большинстве английский язык.