Can you imagine at his age learning a hard language like that? |
Представляете? В его-то возрасте учить такой трудный язык! |
Some children, perhaps Ruby will be one of them, do not stop at learning one language. |
Некоторые дети, и, может быть, Руби как раз одна из них, не останавливаются, выучив всего один язык. |
Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in. |
Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. |
These people only understand this language! |
Эти люди только такой язык понимают! |
What language do most of these people speak? |
Какой основной язык у этих людей? |
The language is in the DNA of Basque cooking and preparation techniques, handed down over many hundreds of years. |
Язык сидит в самих генах баскской кулинарии, и её приемах, которые передаются через поколения уже сотни лет. |
I think it's interesting how the language and the cuisine are, are similar, in some ways. |
Мне кажется интересным, что язык и кухня, в некотором смыле схожи между собой. |
'It's hard enough to transform a language a word at a time. |
Изменять язык по одному слову за раз - уже нелёгкая задача. |
'Not so surprising, I suppose, when they started a language from scratch. |
Ничего удивительного, учитывая, что они создали язык с нуля. |
And how is it that this engineered language managed to succeed? |
И как получилось, что этот искуственный язык смог прижиться? |
Isn't language a curious thing? |
Не правда ли язык любопытная вещь? |
How did she know our language? |
А она откуда знает наш язык? |
They don't have to change their language. |
И они не обязаны менять свой язык |
We are in Catalonia and the catalan is the official language. |
Мы находимся в Каталонии, и каталанский язык здесь официальный |
It's the language we unfortunately need to know when we return to those who need our help. |
Этот язык нам, к сожалению, придется знать, когда мы вернемся к тем, кому нужна наша помощь. |
The computer's having a hard time translating their language |
Компьютер не может перевести их язык. |
Dear Anthony and dear Cosima, my family offers you this poem to remember our language and our land. |
Дорогие Энтони и Козима, моя семья дарит вам это стихотворение, дабы вы не забывали наш язык и нашу землю. |
That's a romance language, y'all! |
Вы все, это язык любви! |
how can you understand that strange language |
Как ты понимаешь этот странный язык? |
You know something, part of being a good lawyer is being able to read body language and so forth. |
Знаете, любой хороший адвокат должен уметь читать язык тела и тому подобное. |
Check it out, everyone - Millsy is learning my language! |
Зацените все, Миллзи учит мой язык! |
Irish might well survive here, but these children and their children will always need a global language. |
Да, здесь, пожалуй, ирландский язык в безопасности, но этим детям, а потом и их собственным детям, будет нужен глобальный, универсальный язык. |
Well, as a champion poker player, I am a student of body language. |
Так как я чемпион по игре в покер, я в совершенстве изучил язык человеческого тела. |
"Scrsqwrn." What language is that? |
Скрквурн. Что это за язык? |
It's the language they used to make the pact. |
Это язык, на котором был заключен пакт. |