| Early analytic philosophy had a less positive view of ordinary language. | Ранняя аналитическая философия низко оценивала обыденный язык. |
| With this combo box you select the language associated with the selected dictionary. | Из этого списка выберите язык, связанный с выбранным словарём. |
| It is geographically unique in Alaska as the only Alaska Athabaskan language to include territory which borders salt water. | Это географически уникальный язык Аляски, так как является единственным атабаскским языком, территория распространения которого на границах с солёной водой. |
| This is the main application language which will be used first, before any other languages. | Это основной язык интерфейса приложения, который будет использоваться первым, перед всеми остальными языками. |
| He soon taught English and math in Malaysia in the Malay language with the Peace Corps. | Позже преподавал английский язык и математику в Малайзии (на малайском языке) с Корпусом Мира. |
| About 300 Portuguese words were adopted in the Malay language. | Около 300 португальских корней проникло в малайский язык. |
| I learned a new language for you. | Я выучила для тебя новый язык. |
| The language has 1,900 speakers in southwestern Colombia where it has higher social utility and standing. | Язык имеет 1900 говорящих на юго-западе Колумбии, где он имеет более высокую социальную пользу и положение. |
| The interpreter accepts roughly the same language. | Интерпретатор принимает почти такой же язык. |
| He wished to see it a democratic and European state, where the Belarusian language and the national culture are respected. | Он желал видеть её демократической и европейской страной, где уважаются белорусский язык и национальная культура. |
| Then the formal language Pref(w) contains every finite prefix of w. | Тогда формальный язык Pref(w) содержит все конечные префиксы w. |
| This is the language which has grown most quickly in the past few years in the Congo. | Это тот язык, который наиболее быстро вырос в Конго за последние несколько лет. |
| It was also extended to Sardinia and it was used as an administrative language in Sicily and Athens. | Он также распространился до Сардинии и использовался как административный язык на Сицилии и в Афинах. |
| It is therefore not a creole language, as it is sometimes considered. | Поэтому это не креольский язык, как это иногда считается. |
| (The Persian language does not have definite articles. | (Персидский язык не имеет определённых артиклей. |
| However, the language in many soft law documents can be contradictory, uncoordinated with existing legal commitments and potentially duplicative of existing legal or policy processes. | Однако, язык во многих документах мягкого права может быть противоречивым, несогласованным с существующими юридическими обязательствами и потенциально дублирующим существующие правовые/юридические и политические процессы. |
| Nizami was not supposed to belong to the Persian literature notwithstanding the language of his poems. | Низами не должен был принадлежать персидской литературе, несмотря на язык его стихов. |
| Even as mammals, some amphibians use the language of smells for marking their territory and in mating. | Как и млекопитающие, некоторые амфибии используют язык запахов для мечения своей территории и при размножении. |
| It is the only language for laws, administration and courts. | Это единственный язык для законов, администрации и суда. |
| However, it is doubtful that this language will survive much into the 21st century. | Однако, есть сомнения, что язык выживет в 21 веке. |
| Koda speaks in broken, minimalist sentences as he is still learning the English language. | Кода говорит сломанными, минималистскими предложениями, поскольку он все еще изучает английский язык. |
| Spanish is the official language but, despite this, most employees in the tourist resorts and hotels speak relatively good English. | Испанский - официальный язык, но несмотря на это большинство служащих в туристических курортах и отелях говорят сравнительно хорошо по-английски. |
| In 1889, the official language changed to Russian. | В 1889 году официальный язык поменялся на русский. |
| At the end of the Ahmed Sékou Touré regime, French was the only language used in business and schools. | В конце режима Ахмеда Секу Туре французский язык был единственным языком в бизнесе и школе. |
| Anglo-Norman remained in use in limited circles somewhat longer, but it had ceased to be a living language. | Англо-нормандский язык использовался в ограниченных кругах несколько дольше, но он уже перестал быть живым языком. |