Early analytic philosophy had a less positive view of ordinary language. |
Ранняя аналитическая философия низко оценивала обыденный язык. |
With this combo box you select the language associated with the selected dictionary. |
Из этого списка выберите язык, связанный с выбранным словарём. |
It is geographically unique in Alaska as the only Alaska Athabaskan language to include territory which borders salt water. |
Это географически уникальный язык Аляски, так как является единственным атабаскским языком, территория распространения которого на границах с солёной водой. |
This is the main application language which will be used first, before any other languages. |
Это основной язык интерфейса приложения, который будет использоваться первым, перед всеми остальными языками. |
He soon taught English and math in Malaysia in the Malay language with the Peace Corps. |
Позже преподавал английский язык и математику в Малайзии (на малайском языке) с Корпусом Мира. |
About 300 Portuguese words were adopted in the Malay language. |
Около 300 португальских корней проникло в малайский язык. |
I learned a new language for you. |
Я выучила для тебя новый язык. |
The language has 1,900 speakers in southwestern Colombia where it has higher social utility and standing. |
Язык имеет 1900 говорящих на юго-западе Колумбии, где он имеет более высокую социальную пользу и положение. |
The interpreter accepts roughly the same language. |
Интерпретатор принимает почти такой же язык. |
He wished to see it a democratic and European state, where the Belarusian language and the national culture are respected. |
Он желал видеть её демократической и европейской страной, где уважаются белорусский язык и национальная культура. |
Then the formal language Pref(w) contains every finite prefix of w. |
Тогда формальный язык Pref(w) содержит все конечные префиксы w. |
This is the language which has grown most quickly in the past few years in the Congo. |
Это тот язык, который наиболее быстро вырос в Конго за последние несколько лет. |
It was also extended to Sardinia and it was used as an administrative language in Sicily and Athens. |
Он также распространился до Сардинии и использовался как административный язык на Сицилии и в Афинах. |
It is therefore not a creole language, as it is sometimes considered. |
Поэтому это не креольский язык, как это иногда считается. |
(The Persian language does not have definite articles. |
(Персидский язык не имеет определённых артиклей. |
However, the language in many soft law documents can be contradictory, uncoordinated with existing legal commitments and potentially duplicative of existing legal or policy processes. |
Однако, язык во многих документах мягкого права может быть противоречивым, несогласованным с существующими юридическими обязательствами и потенциально дублирующим существующие правовые/юридические и политические процессы. |
Nizami was not supposed to belong to the Persian literature notwithstanding the language of his poems. |
Низами не должен был принадлежать персидской литературе, несмотря на язык его стихов. |
Even as mammals, some amphibians use the language of smells for marking their territory and in mating. |
Как и млекопитающие, некоторые амфибии используют язык запахов для мечения своей территории и при размножении. |
It is the only language for laws, administration and courts. |
Это единственный язык для законов, администрации и суда. |
However, it is doubtful that this language will survive much into the 21st century. |
Однако, есть сомнения, что язык выживет в 21 веке. |
Koda speaks in broken, minimalist sentences as he is still learning the English language. |
Кода говорит сломанными, минималистскими предложениями, поскольку он все еще изучает английский язык. |
Spanish is the official language but, despite this, most employees in the tourist resorts and hotels speak relatively good English. |
Испанский - официальный язык, но несмотря на это большинство служащих в туристических курортах и отелях говорят сравнительно хорошо по-английски. |
In 1889, the official language changed to Russian. |
В 1889 году официальный язык поменялся на русский. |
At the end of the Ahmed Sékou Touré regime, French was the only language used in business and schools. |
В конце режима Ахмеда Секу Туре французский язык был единственным языком в бизнесе и школе. |
Anglo-Norman remained in use in limited circles somewhat longer, but it had ceased to be a living language. |
Англо-нормандский язык использовался в ограниченных кругах несколько дольше, но он уже перестал быть живым языком. |