| Conversely, interview responses given in Swedish aired on Finnish or Sami news bulletins are subtitled into the main language of that respective bulletin. | Также и ответы на интервью, представленные на шведском языке, транслировались по финским или саамским новостным сводкам, с субтитрами на основной язык сводки. |
| Using Greek phonetic values of letters investigators of the 19th and 20th centuries were unable to make headway and classified the language as non-Indo-European. | Используя греческие значения букв, исследователи 19-го и 20-го веков не смогли продвинуться в расшифровке, и в конце концов классифицировали язык как неиндоевропейский. |
| Chinantec is a tonal language and some dialects (Usila Chinantec) have five register tones, an uncommon trait in the world's languages. | Чинантекский язык тональный, и некоторые диалекты (усильский) имеет 5 регистровых тонов, необычная черта в языках мира. |
| Greenlandic is the main language of the 54,000 Greenlanders living in Greenland, which is, like the Faroe Islands, a self-governing territory of the Kingdom. | Гренландский язык является основным разговорным языком 54 тысяч инуитов, проживающих в Гренландии, являющейся, как и Фарерские острова, самоуправляемой территорией. |
| Aliagha Wahid was also engaged in translation of ghazels of Nizami, Fuzuli, Khaqani and other classics into Azerbaijani language. | Алиага Вахид также занимался переводами на азербайджанский язык газелей Низами, Физули, Хагани и других классиков азербайджанской поэзии. |
| According to the Tractatus, then, even attempting to formulate the omnipotence paradox is futile, since language cannot refer to the entities the paradox considers. | Согласно Трактату, даже пытаться сформулировать парадокс всемогущества бесполезно, так как язык не может обратиться к объектам, которые парадокс рассматривает. |
| He learned the language (unknown to Europeans before) and became a voracious student of the culture. | Он изучил язык, до этого неизвестный европейцам, и вплотную принялся за изучение культуры Тибета. |
| In mathematical logic, a theory is a formal language consisting of a set of sentences written using a fixed set of symbols. | В математической логике «теория» - это формальный язык, состоящий из множества предложений, записанных с использованием фиксированного набора символов. |
| The urbiscript language has been created in 2003 by Jean-Christophe Baillie in the Cognitive Robotics Lab of ENSTA, Paris. | Язык urbiscript разрабатывается с 2003 года Жан-Кристофом Бейли (Jean-Christophe Baillie) в когнитивной Лаборатория робототехники ENSTA в Париже. |
| Only 3 fluent speakers remained in Sakhalin as of 1979, and the language was extinct by the 1980s there. | В 1979 году только три человека на Сахалине могли бегло говорить по-айнски, и там язык полностью вымер к 1980-м годам. |
| Conquered races have The Race's language imposed upon them and are traditionally not permitted to join The Empire's armed forces. | Захваченные расы обязаны изучить язык Расы и их представители не имеют права вступать в вооружённые силы Империи. |
| The language was not yet standardized; its grammar varied greatly from region to region in form of Aukštaitijan and Samogitian dialects and their sub-dialects. | Язык был ещё не стандартизирован, его грамматика значительно различалась от региона к региону в виде аукштайтского и жемайтийского диалектов. |
| Increasing numbers of Cherokee youth are renewing interest in the traditions, history, and language of their ancestors. | В настоящее время растёт число молодых представителей племени чероки, которым интересны быт, история, язык и традиции своих предков. |
| Most of the texts from the Early Old Swedish period were written in Latin, as it was the language of knowledge and the Church. | Большинство текстов этого периода написаны на латыни, так как это был язык науки и церкви. |
| LibreOffice Basic is a programming language similar to Microsoft Visual Basic for Applications (VBA) but based on StarOffice Basic. | LibreOffice Basic - это язык программирования, аналогичный Microsoft Visual Basic для приложений (VBA), но основанный на OpenOffice Basic. |
| In June 2010, the Anchorage Daily News published an article about Guillaume Leduey, a French college student with an unexpected connection to the Eyak language. | В июне 2010 года в газете Anchorage Daily News появилась статья о Гийоме Ледюэ (фр. Guillaume Leduey), французском студенте, который выучил эякский язык. |
| LZX is a declarative user interface language which defines the widgets, application layout and scripting elements (using JavaScript) to create your application. | LZX - декларативный язык описания пользовательского интерфейса, определяющий виджеты, компоновку приложений и скриптовые элементы (используя JavaScript) для создания приложений. |
| Kono is a language used in the south of Guinea, mostly in Lola. | В заключение, коно - язык, на котором говорят на юге Гвинеи, в основном в городе Лола. |
| Dara's best-known work is Kënka e sprasme e Balës (The last song of Bala) originally written in Arbëresh language and later translated into Italian. | Самая известная работа Г. Дара - «Kënka e sprasme e Balës» (Последняя песня Бала) изначально написана на албанском языке, а затем переведена на итальянский язык. |
| In 1986, the American National Standards Institute adopted SQL as the standard database manipulation language. | В 1986 году язык SQL был принят ANSI в качестве национального стандарта США для языков управления базами данных. |
| The Minister of National Education said that English was to be promoted because it was "the language of scientific knowledge". | Министр образования сказал, что английский язык был из тех, которые будут предложены, потому что был языком научного знания. |
| It is very likely that the language is no longer being learned by children. | Вполне возможно, что дети больше не знают родной язык. |
| In its Article 11, the Constitution of Slovenia stipulates that Slovene is to be the sole official and national language throughout the country. | Согласно 11 статье Конституции Словении, словенский язык является единственным государственным языком на территории всей страны. |
| Finally, as their 'primarily used language' roughly 55% named Russian, 41% the mixed speech and 4% Belarusian. | А в качестве «основного» (то есть преимущественно используемого) языка около 55 % опрошенных назвали русский язык, 41 % - смешанную речь и только 4 % - белорусский язык. |
| In the 18th century, Lac Léman was revived in French and is the customary name in that language. | В XVIII веке во французский язык вернулось название фр. Lac Léman, которое стало вторым наиболее употребительным его именем. |